"chão da floresta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرضية الغابة
        
    • أرض الغابة
        
    • أرضيةِ الغابةَ
        
    Mesmo sem regar, o chão da floresta permanece húmido e por vezes até escuro. TED وحتى من دون السقاية، تظل أرضية الغابة رطبة وأحياناً مظلمة.
    Ela tem de o abandonar porque tem ainda outros 4 girinos à espera no chão da floresta, e cada um deles tem de ser transportado para a sua própria incobadora. Open Subtitles عليها أن تتركه لأنه يتبقى لها أربعة آخرين ينتظرون على أرضية الغابة ويجب أن تحملهم لحضانتهم الخاصة.
    O chão da floresta seria coberto com todos esses pequenos corpos que colocam na Palha. Open Subtitles و أرضية الغابة كانت تغطى بكل هذه الجثث الملقية في الوحل
    Eles sobem do chão da floresta, directos para o céu, 30 metros Open Subtitles انها تنمو من أرض الغابة مباشرة نحو السماء بطول 100 قدم
    Conforme se acumula sobre galhos e troncos caídos espalhados pelo chão da floresta, forma-se um labirinto de túneis de neve. Open Subtitles بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة
    A ave-do-paraíso de seis plumas mostra-se na sua clareira especial, no chão da floresta. Open Subtitles عصافير الجنة ذو الريشات الستة يعرض هنا على أرضيةِ الغابةَ
    Mas as crias aprendem as habilidades necessárias para se mover em silêncio pelo barulhento chão da floresta. Open Subtitles لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة
    No escuro do chão da floresta, ele é um deslumbrante esplendor de verde iridescente. Open Subtitles في عُتمة أرضية الغابة يكونُ كَقبسٍ متوهجٍ من الخُضرة القزحية.
    Ela colocou os seus ovos no chão da floresta. Open Subtitles تضع بيضها على أرضية الغابة
    Os Lémure de cauda anelada (Lemur catta) muito menores vagueiam em tropas no chão da floresta Open Subtitles (الرينغتيل) المحلّق الذيل الأصغر يتجوّل بشكل جماعي عبر أرضية الغابة
    Já os pássaros no solo tendem a ter um canto mais grave, para não ficarem distorcidos quando rebatidos pelo chão da floresta. TED بينما الطيور التي تعيش تحت الظلة ندائها يكون منخفض الوتيرة، حتى لا يتشتت عندما يرتد عن أرض الغابة.
    Eu posso calcular a posição da lua pelos padrões das sombras no chão da floresta. Open Subtitles يمكنني تحديد مكان القمر من الظلال على أرض الغابة
    Mas o chão da floresta é dos locais mais difíceis que se pode imaginar para o início de vida de uma jovem planta. Open Subtitles وهنا على أرض الغابة واحدة من أصعب الأماكن التي يمكن تصورها لتبدأ نبتة صغيرة حياتها
    Ele tem a responsabilidade de protegê-las dos perigos que abundam no chão da floresta, onde se alimentam. Open Subtitles يقع على عاتقه حمايتهم من الأخطار التي تعُج بها أرض الغابة حيث يأكلون.
    Elas espalham-se ao longo de 10 metros, varrendo o chão da floresta. Open Subtitles إنها تنتشر لتشكّل جبهة امتدادها 10 أمتار لتجتاح أرض الغابة
    No chão da floresta, outros também estão de olho. Open Subtitles أسفلهما على أرض الغابة الآخرون يحرسونهم أيضًا
    Surpreendentemente somente 2% da luz solar é filtrada até ao chão da floresta. Open Subtitles فقط إثنان بالمائة مِنْ نورِ الشمس يرشح للأسفل إلى أرضيةِ الغابةَ
    Uma repentina luz brilhante de sol irá trazer vida ao chão da floresta. Open Subtitles اللهيب المفاجئ لنورِ الشمس سَيَجْلبُ الحياةَ إلى أرضيةِ الغابةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more