"chão ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأرض أو
        
    • الارض او
        
    • أرضاً أو
        
    Se é isto que está na parede, sabe-se lá o que há no chão, ou debaixo dele. Open Subtitles إذا كان هذا على الحائط، مَن يعلم ما يوجد على الأرض. أو ما عالق تحتها.
    Seu estupor, fique no chão ou lute! Open Subtitles أيها الوغد, إما أن تبقى على الأرض أو أن تقاتل
    Toda gente! Deitados no chão! Ou executo-vos a todos! Open Subtitles كل واحد ينبطح على الأرض أو سأقضى عليكم جميعا ، تحركوا
    Permaneçam no chão ou iremos matá-los. Open Subtitles ابقوا على الارض او سنقتلكم
    Permaneçam no chão ou iremos matá-los. Open Subtitles ابقوا على الارض او سنقتلكم
    Já no chão ou arraso-os. Open Subtitles تحذير انبطحوا أرضاً أو سأقتلكم
    Usar o som para determinar a posição do inimigo é uma das técnicas mais antigas na guerra, quer seja encostando o ouvido ao chão ou com o sonar de um submarino. Open Subtitles إستعمال الصوت لتحديد موقع عدو واحدة من أقدم تقنيات الحرب سواء بوضع الأذن على الأرض أو إرسال موجات سونار من غواصة
    E essa qualquer coisa, que podia parecer um pouco de água no chão, ou uma pedra... mas que, ao mesmo tempo, era tudo isto, mas não era nada disto, começava a crescer, e havia uma música, que também nunca consegui fixar... e aquilo ia crescendo, crescendo, crescendo... e eu não podia escapar. Open Subtitles وهذا الشيء الذي من الممكن أن يكون ماء على الأرض أو حجر أو كليهما في نفس الوقت
    Disseram a toda a gente para se deitarem no chão ou erguerem as mãos, puseram-nos contra a parede e algemaram a família toda. Open Subtitles أخبروا الجميع أن ينبطحوا على الأرض أو رفع أيديهم، وجعلونا نواجه الجدار.. ومن ثمّ قيدوا كل فرد من أفراد عائلتنا.
    Eu só quero ser capaz de levar sem cair ao chão, ou... vomitar ou sangrar demasiado. Open Subtitles انا فقط اريد ان اكون قادراً على تلقي ذلك بدون السقوط على الأرض أو .. أو التقيؤ أو ان اصاب بنزيف
    Duas opções: arma no chão ou uma arma na tua boca. Open Subtitles هناك خياران، إما تضع السلاح على الأرض أو تحشره في فمك.
    Normalmente, estava a ler as cotações da Bolsa. e o pedaço de papel com o nosso artigo estava no chão, ou coisa assim. "Céus! TED غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون
    Uma parede móvel, uma armadilha no chão ou qualquer coisa. Open Subtitles جدار متحرك أو فخ في الأرض أو شيء من هذا
    Deite-se no chão, ou será abatido. Open Subtitles انبطح على الأرض أو سوف أطلق عليك النار
    Estás a falar de quando me arrancaste as roupas, atirar-me para o chão ou basicamente aterrorizares-me? Open Subtitles الآن هل تتحدث عن الأمر عندما مزقت ملابس أو ألقيت بي على الأرض أو عموماً إخافتي حتى الموت...
    Permaneçam no chão ou iremos matá-los. Open Subtitles ابقوا على الارض او سنقتلكم
    Permaneçam no chão ou iremos matá-los. Open Subtitles ابقوا على الارض او سنقتلكم
    Permaneçam no chão ou iremos matá-los. Open Subtitles ابقوا على الارض او سنقتلكم
    Ponha-a no chão ou rebento-lhe a cabeça. Open Subtitles ضعه أرضاً أو سأفجّر رأسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more