Pensei que a tua equipa adorava o chão que pisavas. | Open Subtitles | توقعت أن فريقك كان يعبد الأرض التي تسير عليها |
Pois se não podemos respeitar esta terra interior, então não podemos honrar o chão que pisamos. | Open Subtitles | لأننا إن عجزنا عن احترام تلك الأرض الداخلية، سنعجز أيضاً عن احترام الأرض التي تطؤها أقدامنا. |
Devias beijar o chão que eu piso, por tudo o que a minha família fez por ti. | Open Subtitles | يجب أن تقدّس الأرض التي أسير عليها بعد كلّ ما فعلته أسرتي لك |
Agora estamos casados e ela venera o chão que eu piso. | Open Subtitles | الآن نحن متزوجان وهي تعبد الأرض التي أمشي عليها |
Chamo por ti, beijo o chão que tu pisas. | Open Subtitles | أذكر اسمكِ دائماً أقبّل الأرض التى مشيتِ عليها |
Ainda que seja para alisarmos o chão que pisamos. | Open Subtitles | حتى عند الإمتناع, الأرض التى أسفلنا تتلاعب بنا. |
Todos aqueles miúdos adoram o chão que pisa. | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتية يعبدون الأرض التي تمشي عليها. |
O teu emprego perfeito, namorado perfeito, pacientes perfeitos que beijam o chão que pisas. | Open Subtitles | عملك مثالي وخليلك مثالي المرضى مثاليون ويعبدون الأرض التي تمشين عليها |
Para eles, o Geoff é um herói. Veneram o chão que pisa. | Open Subtitles | بالنسبة إليهم جيف بطل يعبدون الأرض التي يسير عليها |
Não entendo porque insiste em mover o chão que pisamos. | Open Subtitles | لا أدري لمَ تصرّين على تحريك الأرض التي نمشي فوقها |
Há um tempo e um lugar para máquinas... mas no final do dia, são as botas no chão que vencem as guerras. | Open Subtitles | هناك وقت ومكان للآلات ولكن في نهاية المطاف فهي تخدم الأرض التي تفوز بالحرب |
Agarra-te à paciência, foi ela que nos trouxe ao chão que agora pisamos. | Open Subtitles | تمسك بالصبر الأمر الذي سيؤدي بنا فوق الأرض التي نقف عليها الآن |
E se pudesses fazer alguém venerar o chão que pisas? | Open Subtitles | ماذا لو كان بإمكانك أن تجعل شخصٌ يعبد الأرض التي تمشي عليها؟ |
Eu faria com que a Dorothy Pringle venerasse o chão que piso. | Open Subtitles | كنت لأجعل دوروثي بيرنغل تعبد الأرض التي أمشي عليها |
O meu sistema usa uma câmara e scanners a laser para conduzir uma busca avançada no chão que pode penetrar a cobertura arbórea e reconhecer padrões terrestres em altas altitudes. | Open Subtitles | يستخدم نظام بلدي كاميرا والماسحات الضوئية الليزرية لإجراء متقدم التصوير الأرض التي يمكن أن تخترق الغطاء الشجري |
Pensem nisto: Com excepção do hidrogénio e de algum hélio, o chão que pisamos, o ar que respiramos, nós próprios, tudo é feito de átomos que foram criados no interior das estrelas. | TED | فكر في هذا: باستثناء الهيدروجين وبعض الهيليوم، الأرض التي تمشي عليها، الهواء الذي تتنفسه، كل شيء هو مصنوع من ذرات تكونت داخل النجوم. |
Venero o chão que tu pisas! | Open Subtitles | -لن يسمح لي -أنا أعبد الأرض التي تسيرين عليها |
- Alguém elegante e inteligente... e que venera o chão que pisas. | Open Subtitles | -مَن؟ -شخص وسيم وذكيّ ... ويبجّل الأرض التي تمشي عليها د. |
Lembrem-se que a maior parte deste hemisfério, incluir o chão que piso... esteve sob o gelo a certa altura. | Open Subtitles | معظم نصف الكرة الأرضيه يضمن الأرض التى اسير عليها كل هذا كان تحت الثلج ..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد |
Ele venera o chão que eu piso. | Open Subtitles | اٍنه يعبد الأرض التى أسير عليها |