| Estão a chamar por mim! | Open Subtitles | الهدايا تناديني كي أفتحها حتي هذه اللعبة زحفت فوق ركبتي |
| Então no hospital, quando confirmaram a sua morte... ouvi a sua alma a chamar por mim, e sabia... sabia que tinha que estar com ele, por isso apanhei o elevador para o telhado do hospital... | Open Subtitles | وفي المستشفى عندما أكدوا وفاته سمعت روحه تناديني |
| Ouço-o a chamar por mim. | Open Subtitles | الذي يحوي كافة المعارف يمكنني سماعه يناديني |
| "Mais uma vez, ouvi uma voz a chamar por mim. | Open Subtitles | مرة أخرى سمعت صوتاً يناديني باسمي |
| Só tens de chamar por mim, e eu sigo a tua voz. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله ان تنادي علي وانا ساتبع صوتك |
| Mesmo que o veja a sofrer em agonia, a chamar por mim, ficarei aqui. | Open Subtitles | حتى و إن رأيتك تتألم من العذاب و تنادي علي سأبقى هنا |
| E ouço a minha mãe chamar por mim. | Open Subtitles | وأسمع أمي وهي تناديني |
| Esta mulher... Acho que está a chamar por mim. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرأة تناديني |
| Ouvi-a a chamar por mim, tal como tu ouviste. | Open Subtitles | سمعتها تناديني , مثلك تماماً |
| Estavas a chamar por mim. | Open Subtitles | لقد كنت تناديني |
| Ouvi-te chamar por mim. | Open Subtitles | سمعتكَ... تناديني |
| Ela estava a chamar por mim. | Open Subtitles | كانت تناديني |
| Consigo sentir o seu poder a crescer, a chamar por mim. | Open Subtitles | أشعر بقوته تنمو داخل جسدي يناديني |
| E vozes a chamar por mim. | Open Subtitles | وكان فيه صوت يناديني |