E ofereci-me para resolver as coisas, mas chamaram a minha mãe. | Open Subtitles | وعرضت عليهم العمل للتعويض لكن بدلاً من ذلك اتصلوا بأمي |
Por isso, chamaram os paramédicos que foram à cela e disseram: | TED | لذلك نادوا على المسعفين وذهب المسعفون إلى الزنزانة. |
Bem, talvez seja apenas febre, mas eles chamaram um cirurgião, por isso, tenho ver se está tudo bem antes de ires. | Open Subtitles | , حسناً , ربما هذه حمى فحسب , لكنهم استدعوا جرّاحة لذا عليّ أن أتفحصكِ أولاً قبل أن أصرفكِ |
- Sim, também me chamaram. | Open Subtitles | نعم، ولقد طلبوا مني القدوم إلى هنا أيضاً |
Assim, você só veio aqui para me dizer que eles chamaram, | Open Subtitles | إذا , أتيت كل هذه المسافة لتخبريني أنهم إتصلوا ؟ |
Quando as autoridades se aperceberam que uma arma biológica tinha sido usada, chamaram o HAZMAT para controlar as instalações. | Open Subtitles | وعندما أدركت السُلطات أن السلاح البيولوجي قد إنتشر إستدعوا فريق خاص لتأمين المبنى |
chamaram os Serviços Sociais porque julgaram que eu maltratava as crianças. | Open Subtitles | وكانوا يتصلون بالسلطات لظنهم بأن الأولاد تعرضوا للإعتداء |
Foi isso que eles me chamaram na clínica Masters and Johnson. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون علي في عيادة ماستر و جنسون: |
Já me chamaram muitos nomes feios, traidor, caçador de zebras, Josh. | Open Subtitles | نعم, أنا دعيت بالعديد من الأسماء المروّعة في حياتي المنافق, صياد الحمير الوحشية |
Me chamaram de volta do FBI para que enchesse buracos em minha história. | Open Subtitles | هم إتّصلوا ثانية بني هنا إلى مكتب التحقيقات الفدرالي لطعن الفتحات في قصّتي. |
Os vizinhos viram-no caído na rua, chamaram as emergências. | Open Subtitles | الجيران وجدوه مُلقى على جانب الطريق اتصلوا بالطوارئ |
chamaram o governo federal para ver se eu estava sob vigilância. | TED | اتصلوا بالحكومة الاتحادية لمعرفة ما إذا كنت على أي لوائح مراقبة. |
Os vizinhos mudaram-se para cá há duas semanas e já chamaram a Polícia. | Open Subtitles | نعم، لقد جاء الجيران للسكن منذ أسبوعين، و اتصلوا بالشرطة. |
Foi assim que chamaram o Andy na noite em que o perdi. | Open Subtitles | هذه نفس الطريقه التى نادوا بها اندى ليله موته |
Então, finalmente, me chamaram e coloquei o bocal nos meus lábios. | Open Subtitles | أخيرا نادوا على أسمى وضعت بوقي على شفاهي |
chamaram o FBI por causa de alguns corpos queimados? | Open Subtitles | هل استدعوا الأف بي اي بسبب جثتين محترقتين؟ |
chamaram um veterinário que lhe tratou das feridas. | TED | استدعوا بدورهم طبيبًا بيطريًّا تولى علاجه. |
Tive um paciente que me contou sobre o seu casamento, e como chamaram os casais para dançarem juntos. | Open Subtitles | كان لدي مريض ذات مرة أخبرني عن حفل زفافه وكيف أنهم طلبوا من كل المتزوجين |
Cerca de 3 semanas depois, os vizinhos... ..sentiram o cheiro forte imagino, chamaram uma ambulância. | Open Subtitles | بعد ثلاث اسابيع لاحظ الجيران الرائحة و إتصلوا بسيارة إسعاف |
Eles chamaram a Polícia por causa do cheiro. Pensavam que estávamos mortos. | Open Subtitles | لقد إستدعوا الشرطة بسبب الرائحة لقد ظنوا أننا ميتون |
Nem acredito que me chamaram para cá... quando os fugitivos estão lá fora. | Open Subtitles | من سمح له بالدخول؟ لا أصدق أنهم يتصلون ليعودوني إلى هنا بينما من أطاردهم هاربون |
Os nossos antepassados chamaram a este sítio o Templo da Noite Eterna | Open Subtitles | أجدادنا يطلقون علي هذا المكان معبد الظلام الأبدي |
Para ser honesto, já me chamaram nomes piores. | Open Subtitles | حسنا، لكي يكون صادق جدا، أنا دعيت أسوأ |
Me chamaram do escritório. | Open Subtitles | إتّصلوا من المكتب. إنّ الامر غريب |
Tu sabes... tu achas que chamaram alguem para limpar isto? | Open Subtitles | أتدرين، على الأرجح يتصلوا بأحدهم لينظف هذا وراءهم. |
Porque é que não chamaram a Polícia? | Open Subtitles | إلى فوهة البركان لمحاولة التخلص من هذه الجثة؟ لم لم تتصلوا بالشرطة فحسب؟ |
- chamaram uma ambulância? - Sim, os paramédicos. | Open Subtitles | هَلْ كلمت سيارةَ إسعاف نعم،افراد الإسعاف |
Eu acordei, comecei a gritar, juntou-se imensa gente, chamaram a Polícia, que levou o desgraçado preso. | Open Subtitles | يا الهي،عندما إستيقظتُ، بَدأتُ بالصُراخ جاء الناس راكضون من كل مكان أتصلوا بالشرطة. الشرطة جاؤوا |
Foi como te chamaram. Não foi "Jesus". | Open Subtitles | الناس هناك نادوك يسوع اليس كذلك لم يقولوا يسوع |