"chames" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتصل
        
    • تناديني
        
    • تدعوني
        
    • تطلق
        
    • تدعو
        
    • تنادي
        
    • تناديه
        
    • تنعت
        
    • تنعتني
        
    • تنادينى
        
    • تناديها
        
    • تسمي
        
    • تسميني
        
    • تسميه
        
    • مناداتي
        
    Não há problema. Descobre o número, mas não o chames, envia um sinal. Envio-o da base? Open Subtitles فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة.
    Não posso. Resolve as tuas confusões. Não me chames. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى
    Eu não sou maricas. Nunca mais me chames isso. Open Subtitles أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن
    Quase pronto com a lona. E não me chames lesma. Open Subtitles اقتربت من الإنتهاء من الختم الحراري ولا تدعوني باللعبة
    - Não chames merda à minha carrinha! Open Subtitles - لا تطلق علي شاحنتي اسم قطعة القاذورات.
    E se tiveres vontade de fazer alguma tolice, quero que me chames. Open Subtitles واذا كان لديك الرغبة في فعل أي شيء سخيف، أنا أريد منك أن تتصل بي.
    Podes usar nosso telefone. Para que chames a teus amigos. Open Subtitles او يمكنك إستخدام هاتفنا لكى تتصل بأصدقائك
    Vou deixá-lo ir para longe antes que chames a Polícia. Open Subtitles سأتركه يبتعد قدر المستطاع قبل أن تتصل بالشرطة
    Não me chames de Catherine à frente dos outros. É Sargento. Open Subtitles لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي
    Até que tu me chames ao teu seio, susterei o meu corpo apenas num pé. Open Subtitles حتى تناديني إليك سأبقى واقفاً على قدمٍ واحدة
    Não me chames os nomes que a tua mãe te chama. Open Subtitles لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة
    Não me chames filósofo oco, sua lata de lubrificante! Open Subtitles لا تدعوني بطائش أنت حمل زائد من الشحم
    O meu sangue é vermelho como o teu. Não me chames Kaffir. Open Subtitles دمي أحمر مثل دمك تمامأً لذا لا تدعوني بالأسود
    Não me chames nomes, campónia. Open Subtitles لا تطلق عليّ أسماء، أيها القروي.
    ela disse-me: "Não te chames de Itsuki" Open Subtitles قالت لى لا تطلق على نفسك اميو
    Não acredito que chames a isso um encontro. Open Subtitles لا أصدق أنك تدعو هذا موعد غرامي
    - Não me chames mano. Não sou mais ganzónias. Não desde que... Open Subtitles لا تنادي صاح لم أعد صامداً بعد الآن, منذ ذلك الوقت
    Não lhe chames estúpido. Porque ele não é. Open Subtitles عليك أن لا تناديه بالغبي، لأنه ليس كذلك.
    -Garoto, jamais chames um rei de mentiroso na sua frente. Open Subtitles تعجبنى طريقة تمثيلك يا فتى , لا تنعت ملكاً بالكاذب فى وجهه
    Não me chames isso. Já deixei isso tudo para trás. Open Subtitles لا تنعتني بهذا الاسم ألقيتُ كل هذا مِن خلفي
    Nunca mais me chames amor de novo! Open Subtitles لا تفكر أبدا أن تنادينى بحبيبتك مرة ثانيه
    - Não lhe chames Milos, Tony. - Porquê? Que vais fazer? Open Subtitles ـ لا تناديها بـ نيبس ـ حلمات يا طوني ـ لماذا، ما الذي ستفعله؟
    Não lhes chames preliminares se não for verdade. Open Subtitles لا تسمي ذلك مداعبة، إنّ لم تكن تقصد ذلك.
    E não me chames Goob! Quantos vilões é que conheces com um nome horrível como Goob? Open Subtitles -اصمت , و لا تسميني جوب , كم عدد الأشرار الذين تعرفهم و اسمهم جوب ؟
    Cassandra, por favor lhe chames Bobby à minha frente. Open Subtitles كاساندرا , لا تسميه بوبى فى حضورى أنا آسفه
    Por favor, não me chames isso! Open Subtitles ! أرجوك توقف عن مناداتي بهذه الكلمة أيها الفتى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more