Não há problema. Descobre o número, mas não o chames, envia um sinal. Envio-o da base? | Open Subtitles | فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة. |
Não posso. Resolve as tuas confusões. Não me chames. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء تولى أمر نفسك , و لا تتصل بى |
Eu não sou maricas. Nunca mais me chames isso. | Open Subtitles | أنا لست جباناً ولا تناديني بذلك بعد الآن |
Quase pronto com a lona. E não me chames lesma. | Open Subtitles | اقتربت من الإنتهاء من الختم الحراري ولا تدعوني باللعبة |
- Não chames merda à minha carrinha! | Open Subtitles | - لا تطلق علي شاحنتي اسم قطعة القاذورات. |
E se tiveres vontade de fazer alguma tolice, quero que me chames. | Open Subtitles | واذا كان لديك الرغبة في فعل أي شيء سخيف، أنا أريد منك أن تتصل بي. |
Podes usar nosso telefone. Para que chames a teus amigos. | Open Subtitles | او يمكنك إستخدام هاتفنا لكى تتصل بأصدقائك |
Vou deixá-lo ir para longe antes que chames a Polícia. | Open Subtitles | سأتركه يبتعد قدر المستطاع قبل أن تتصل بالشرطة |
Não me chames de Catherine à frente dos outros. É Sargento. | Open Subtitles | لا تناديني كاثرين امام الآخرين ناديني بـ الملازمة وليس سيدتي |
Até que tu me chames ao teu seio, susterei o meu corpo apenas num pé. | Open Subtitles | حتى تناديني إليك سأبقى واقفاً على قدمٍ واحدة |
Não me chames os nomes que a tua mãe te chama. | Open Subtitles | لا تناديني بأي اسم من أسماء حيوانات أمك الأليفة |
Não me chames filósofo oco, sua lata de lubrificante! | Open Subtitles | لا تدعوني بطائش أنت حمل زائد من الشحم |
O meu sangue é vermelho como o teu. Não me chames Kaffir. | Open Subtitles | دمي أحمر مثل دمك تمامأً لذا لا تدعوني بالأسود |
Não me chames nomes, campónia. | Open Subtitles | لا تطلق عليّ أسماء، أيها القروي. |
ela disse-me: "Não te chames de Itsuki" | Open Subtitles | قالت لى لا تطلق على نفسك اميو |
Não acredito que chames a isso um encontro. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تدعو هذا موعد غرامي |
- Não me chames mano. Não sou mais ganzónias. Não desde que... | Open Subtitles | لا تنادي صاح لم أعد صامداً بعد الآن, منذ ذلك الوقت |
Não lhe chames estúpido. Porque ele não é. | Open Subtitles | عليك أن لا تناديه بالغبي، لأنه ليس كذلك. |
-Garoto, jamais chames um rei de mentiroso na sua frente. | Open Subtitles | تعجبنى طريقة تمثيلك يا فتى , لا تنعت ملكاً بالكاذب فى وجهه |
Não me chames isso. Já deixei isso tudo para trás. | Open Subtitles | لا تنعتني بهذا الاسم ألقيتُ كل هذا مِن خلفي |
Nunca mais me chames amor de novo! | Open Subtitles | لا تفكر أبدا أن تنادينى بحبيبتك مرة ثانيه |
- Não lhe chames Milos, Tony. - Porquê? Que vais fazer? | Open Subtitles | ـ لا تناديها بـ نيبس ـ حلمات يا طوني ـ لماذا، ما الذي ستفعله؟ |
Não lhes chames preliminares se não for verdade. | Open Subtitles | لا تسمي ذلك مداعبة، إنّ لم تكن تقصد ذلك. |
E não me chames Goob! Quantos vilões é que conheces com um nome horrível como Goob? | Open Subtitles | -اصمت , و لا تسميني جوب , كم عدد الأشرار الذين تعرفهم و اسمهم جوب ؟ |
Cassandra, por favor lhe chames Bobby à minha frente. | Open Subtitles | كاساندرا , لا تسميه بوبى فى حضورى أنا آسفه |
Por favor, não me chames isso! | Open Subtitles | ! أرجوك توقف عن مناداتي بهذه الكلمة أيها الفتى .. |