chamou a polícia e esta encontrou o velho com uma faca cravada no peito. | Open Subtitles | استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره. |
Sim, nesse caso chamou a sua ajuda militar e disse: | Open Subtitles | "أجل". في هذه الحالة استدعى مساعده العسكري وهو يقول |
Pensei que ele se tivesse ido embora, mas depois ele entrou pela porta da frente e chamou a polícia. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ذهب ثم عاد من الباب الأمامي وإتصل بالشرطة |
chamou a Segurança, doutora? | Open Subtitles | هل إتصلتِ بالأمن يا دكتورة؟ |
Nisso, teve este programinha que chamou a minha atenção. Foi bem pensado, sem dúvidas... | Open Subtitles | في الوقت الحالي, يا لهُ من برنامج الذي ابتكروه, ولقد شد انتباهي بلا شك |
A vizinha do lado chamou a Polícia porque a Lindsay estava a gritar, ela partiu uma janela. | Open Subtitles | السيدة التي كانت تعيش بالمنزل المجاور استدعت الشرطة بسبب أن (ليندسي) كانت تصرخ وكسرت نافذة |
Parece que o striptease que fez chamou a atenção. | Open Subtitles | أعتقد أن قيامها بتمزيق الفستان لفت إليها الإنتباه |
Consistiria quase apenas de partículas subatómicas, chamadas neutrões, por isso, chamou a estes objetos estranhos "estrelas de neutrões". | Open Subtitles | سيحتوي بشكلٍ كامل تقريباً جسيمات دون ذرية تُسمى النيوترونات. و لهذا أطلق على هذه الأجسام الغريبة النجوم النيوترونية. |
chamou a nossa atenção imediatamente. | Open Subtitles | لقد لفتت إنتباهنا. |
O seu tio chamou a polícia de Exeter, mas do quadro, nem rasto. | Open Subtitles | "لقد استدعى عمك الشرطة من " إكستر و لكنهم لم يعثروا على أى أثر |
Como dizia, reagi bem, pois em Miami essas coisas não acontecem e depois houve uma troca de insultos e uma de vocês, não vou mencionar nomes, chamou a polícia ao meu estabelecimento. | Open Subtitles | لأنه في " ميامي " هذا الهراء لا يكبر ثم تتداول الشتائم وواحد منكم دون ذكر أسماء استدعى الشرطة في مؤسستنا |
Quem é que chamou a Polícia? | Open Subtitles | من استدعى الشرطة في بادئ الأمر؟ |
- Quem chamou a Procuradoria? | Open Subtitles | من الّذي استدعى الشؤون الداخلية؟ |
Foi quem viu o corpo pela porta e chamou a polícia. | Open Subtitles | جاره مر من الصالة انه من رأى الجثة من خلال الباب وإتصل برقم الطوارء 911 |
O vizinho viu o sangue na calçada, chamou a polícia, mencionou que a casa é de um fuzileiro. | Open Subtitles | قد رأى جار آثار الدم على الطريق ، وإتصل بالشرطة وذكر أن المنزل يخص لمارين |
O Que Me chamou a Atenção. Eu digo-te o que me chamou a atenção, hoje: | Open Subtitles | "ما الذي شد عيني." سأخبرك ما الذي لفت انتباهي هذا الصباح. |
Mas o que chamou a atenção do Gary foi a sua filosofia simples. | Open Subtitles | لكن ما شد إنتباه (غاري) هو فلسفتك المبسّطة |
chamou a Cuddy e exigiu que te tirasse do caso. | Open Subtitles | لقد استدعت (كادي) وطلبت أن أبعدكِ عن الحالة |
A tua mãe chamou a bófia. | Open Subtitles | استدعت أمك الشرطة؟ |
Se me permite perguntar: porque este caso o chamou a atenção? | Open Subtitles | إذا تسمحلي بسؤال, ما الذي لفت إنتباهك لمثل هذهِ القضية؟ |
Foi a segunda reunião seguida que ele chamou a minha atenção e cada reunião foi num lugar diferente. | Open Subtitles | كان ذلك الاجتماع الثاني على التوالي الذي لفت بها نظري وكل مرة كان في مكان مختلف |
chamou a esta sociedade secreta os Illuminati. | TED | أطلق على مجتمعه السري اسم المتنورون. |
O que me chamou a atenção. | Open Subtitles | لقد لفتت انتباهي. |