Estou confuso. Porque não chamou a polícia quando viu o corpo? | Open Subtitles | أنا محتار، لماذا لم تتصل بالشرطة عندما ظهرت هذه الجثّة؟ |
Mas ela não chamou a polícia. | Open Subtitles | مكان اخفاء الاقنعة لكنها لم تتصل بالشرطة |
Quando escutou que seu marido era suspeito de assassinato chamou a polícia. | Open Subtitles | لما سمعت ان زوجها اتهم فى جريمة قتلها اتصلت بالشرطة |
Sra. Wendice, por que não chamou a polícia... | Open Subtitles | ..." سيدة " وينديس لماذا لم تتصلي بالشرطة ... |
Se foi esse o caso, porque é que ele não chamou a polícia após disparar sobre o indivíduo, e declarou legítima defesa? | Open Subtitles | -في هذه الحالة , لم لم يتصل بالشرطة بعد قتله للرجل ويدعي دفاعه عن نفسه؟ |
- e chamou a polícia. | Open Subtitles | تتمشى, قد رأتك و انت تقتحم المكان, وقد إتصلت بالشرطة |
Por que não chamou a polícia? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بالشرطة ؟ |
Não chamou a polícia? Não! | Open Subtitles | لم تتصل بالشرطة ؟ |
Se Haldeman e Ehrlichman eram os verdadeiros responsáveis, quando veio a descobrir a situação, por não chamou a polícia e os mandou prender? | Open Subtitles | (لو كان (إيريكمان ،هالديمان) هم المسؤولين حقا) عندما اكتشفت وقوع ،الأمر فيما بعد فلماذا لم تتصل بالشرطة ليقبض عليهم؟ |
Sabemos que chamou a polícia o ano passado, e alertou-os sobre um homem. | Open Subtitles | نعرف أنك اتصلت بالشرطة العام الماضي و حذرتهم من رجل |
Significa então que ainda não foi encontrada a miúda que chamou a polícia? | Open Subtitles | لا تعليق هل يعني هذا انكم - لم تجدوا الفتاة التي اتصلت بالشرطة ؟ |
Manteve a cabeça no lugar e chamou a polícia. | Open Subtitles | بقيت على رزانتي و اتصلت بالشرطة. |
E se me viu fazer mal à Ali, porque não chamou a polícia? | Open Subtitles | و إن كنتِ قد رأيتني أؤذي (آلي)، فلِمَ لم تتصلي بالشرطة فحسب؟ |
Porque não chamou a polícia quando o Bob Lee apareceu? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة عندما جاء (بوب لي)؟ |
Porque não chamou a polícia quando o Bob Lee apareceu? | Open Subtitles | لماذا لم تتصلي بالشرطة عندما جاء (بوب لي)؟ |
O Trask nunca chamou a polícia. Disse a todos que ela está com a família em Boca Raton. | Open Subtitles | (تراسك)، لم يتصل بالشرطة أبداً، أخبر الجميع أنّها ذهبت للبقاء مع عائلتها في (بوكا راتون) |
O Roper não chamou a polícia, então, não sabemos onde é que ele está. | Open Subtitles | (روبر) لم يتصل بالشرطة لذا ... لا نعرف أين هو |
chamou a polícia porque viu um negro? | Open Subtitles | إتصلت بالشرطة لأنك رأيت رجل أسود في شقتك ؟ |
Pensei que ele se tivesse ido embora, mas depois ele entrou pela porta da frente e chamou a polícia. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ذهب ثم عاد من الباب الأمامي وإتصل بالشرطة |
Acho que isso explica porque não chamou a polícia. | Open Subtitles | أفترض هذا يشرح لماذا لم تستدعي الشرطة |
chamou a polícia? | Open Subtitles | أتصلتِ بالشرطة ؟ |
chamou a polícia e esta encontrou o velho com uma faca cravada no peito. | Open Subtitles | استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره. |
Um distribuidor de leite chamou a polícia depois de ver sangue... a sair por baixo da porta. | Open Subtitles | رجل توصيل الحليب إستدعى الشرطة بعد رؤية الدمّ يتسرب من تحت الباب. |
O carteiro chamou a polícia quando sentiu um cheiro horrível. | Open Subtitles | نعم,ساعي البريد إتصل بالشرطة عندما إشتم رائحة فظيعة |
Só que o Stuckey não estava e alguém chamou a polícia. | Open Subtitles | -بإستثناء أنّ (ستوكي) لم يكن في المنزل وأحدهم إتّصل بالشرطة - أنا إتّصلتُ بهم |
Uma vez ela chamou a polícia. Porque um homem pediu por direções. | Open Subtitles | مرة طلبت الشرطة لان رجلا ما سـألها عن الاتجاه |