Ela era, na época, a chefe do departamento do ensino escolar, num estado chamado Haryana, na Índia. | TED | كانت خلال ذلك الوقت، رئيسة قسم تعليم المدارس في مقاطعة تسمى هاريانا في الهند. |
Sou a Marla Bloodstone, a chefe do departamento. Se puder fazer... | Open Subtitles | أنا مارلا بلدستون رئيسة القسم إن كان هناك شيء |
chefe do almoço, despenseira, secretária quando o Roland não está... | Open Subtitles | رئيسة الطهاة و رئيسة قسم التسوق و مكتب خاص بها عندما رونالد لا يكون موجود |
Parece ser um guia de bolso para se ser chefe do crime organizado. | Open Subtitles | يبدو أنه كتاب جيب يدلك على الطريق إلى أن تصبح زعيم منظمة إجرامية |
Bem, o teu director acredita que ele é um notório chefe do crime. | Open Subtitles | يبدو أنّ مديرك يعتقد أنّه زعيم إجرامي شهير. |
Spencer Reid, Jennifer Jareau e a chefe do departamento Strauss. | Open Subtitles | سبنسر ريد جينيفر جارو و مديرة القسم ستراوس |
Não vejo aqui a carta para o chefe do senado. | Open Subtitles | انا لا أرى الرسالة هنا إلى رئيس مجلس الشيوخ |
Eles estão tão impressionados na maneira como lidaste com a situação aqui, que querem-te na equipa, como chefe do departamento legal. | Open Subtitles | أنهم تاثروا جدا بطريقة تعاملك مع الموقف هنا ويريدونك أن تكونى رئيسة إدراتهم القانونية |
Olá, sou Monica Geller, a chefe do restaurante. | Open Subtitles | مرحباً، أنا مونيكا غيلير. أنا رئيسة الطهاة هنا. |
É a chefe do nosso grupo de Vigilância do Bairro. | Open Subtitles | إنها رئيسة الفريق المكلّف ببرنامج مراقبة جارتنا |
Visto que és o chefe do Clube de Comunicação... e tu a Presidente do Conselho de Estudantes... e te dás com meio mundo, | Open Subtitles | بما أنك أنت رئيس فريق الإعلام و كونك أنتِ رئيسة اتحاد الطلاب و علاقاتكما الإجتماعية بالجميع |
House pode ser o seu chefe, mas eu sou a chefe do House. | Open Subtitles | قد يكون هاوس رئيسكم لكنني أنا رئيسة هاوس |
Ela era a chefe do instituto de mulheres, chefe do comitê floral, quando eles começaram a competição da cidade do ano ela era a líder. | Open Subtitles | كانت رئيسة معهد مجتمع الزهور عندما بدأو مسابقة قرية السنة , عملت على مدار الساعة |
chefe do Tope, Chefe Bhope, Chefe Chefe Bhope Tope ... | Open Subtitles | الزعيم توبى والزعيم بهوبى زعيم وزعيم بهوبى وتوبى |
O que faz um chefe do crime no meio do tráfico? | Open Subtitles | وماذا يفعل زعيم الجرائم في صفقة تجارة مخدرات؟ |
Persigo um chefe do crime organizado, e tu e eu... | Open Subtitles | إذاَ هذا الأمر ؟ لقد اشتركت مع زعيم جريمة منظمة |
Soubemos que o perigoso chefe do cartel ficou livre, porque alguém daqui o colocou de sobreaviso. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنّ زعيم العصابة رجل حُرّ لأنّ شخصاً ما قام بتحذيره. |
Soubemos que o perigoso chefe do cartel ficou livre, porque alguém daqui o colocou de sobreaviso. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنّ زعيم العصابة رجل حُرّ لأنّ شخصاً ما قام بتحذيره. |
Preciso de falar com o chefe do departamento, por favor. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى مديرة القسم لو سمحت. |
Então, dormiu com a chefe do seu marido. | Open Subtitles | إذاَ ضاجعت مديرة زوجك ؟ |
Eu sempre esqueço que você foi inspector chefe do Sureté. | Open Subtitles | أنا دائماً أنسى بأنَك كنت رئيس مفتَشي مديريَة الأمن |
Ninguém vai ligar se o chefe do cartel morrer. | Open Subtitles | لن يلقي أحدٌ للأمر بالاً إن مات رئيسُ العصابة |