A minha jornada até chegar aqui iniciou-se em 1974. | TED | رحلتي للمجئ إلى هنا اليوم بدأت عام 1974. |
A maneira como nos fez chegar aqui, foi magistral. | Open Subtitles | طريقتك فى قيادة السفينة إلى هنا كانت مذهلة |
O nome das pessoas endereços, como dirigir um carro, como chegar aqui. | Open Subtitles | أسماء الناس العناوين ، كيف تقود سيارة ، كيف تأتي هنا |
Estou todo molhado e tive que animar um camionista para chegar aqui! | Open Subtitles | دعيني أدخُل، أنا مُبلل، وكنتُ ملزماً بقيادة شاحنة، ونهاية سعيدة للوصول إلى هُنا. |
Ele disse que seriam cerca de duas horas antes de chegar aqui. | Open Subtitles | حوالي ساعتان قبل أن يصل إلى هنا نحن لن نمر المدينة |
Fiquei contente por teres ligado, e por estarmos juntos... e a minha caravana ter conseguido chegar aqui. | Open Subtitles | أنا مذهولٌ جداً، أنّك اتصلتِ بي وأنّنا نقوم بالتسكعِ معاً وسيارتي استطاعت الوصول إلى هنا |
Não posso acreditar que levámos 40 minutos para chegar aqui! | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر تطلب 40دقيقة لنصل إلى هنا |
Os Vietcong's devem estar a caminho. Podem chegar aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | المقاومة الشعبية قادمون إلى هنا سوف يكونون هنا في أي لحظة |
Ainda assim, você deve ter voado muito para chegar aqui. | Open Subtitles | لكن مع ذلك قد سافرتِ طويلا للمجيئ إلى هنا. |
Ela não deve estar muito longe, Sr. Lacey. Acho que deveria chegar aqui. | Open Subtitles | اقترب المخاض يا سيد لاسي أعتقد أنك لابد أن تأتي هنا |
Jack, não podes chegar aqui e ficares à espera de uma decisão minha. | Open Subtitles | جاك , لا يمكنك أن تأتي هنا وتخبرنى بهذا الهراء |
Não pode chegar aqui e tratar-nos como lixo. | Open Subtitles | لايجدر بكِ أن تأتي هنا وتعامليننا بســوء |
Significa que vai estar mesmo grande quando chegar aqui. | Open Subtitles | هذا يعني إنه سيكون كبيراً .للغاية عندما يصل إلى هُنا |
Ela não vai ser capaz de chegar aqui, mas vamos estar aqui consigo. | Open Subtitles | ولن تستطيع المجيء هنا ولكننا سنكون هنا بجانبك |
Bem foi difícil chegar aqui, não foi mas daqui para a frente só fica mais difícil. | Open Subtitles | الوصول هنا شيء صعب لكن الان ماذا سنفعل بهذه السرقة إنها صعبة |
Pode ter andado às voltas por milhas antes de chegar aqui. | Open Subtitles | من الممكن أنها مشت كثيرا حتى وصلت هنا نعم. |
Acha que pode chegar aqui com essa jogada fraca? | Open Subtitles | أنت تأتى هنا بهذه الحركه الضعيفه |
Acha que pode chegar aqui armar uma confusão e um matulão de fato-macaco vem limpar tudo? | Open Subtitles | تعتقدين بأنك يمكن أن تجيء هنا تحدثين فوضا والرجل الكبير سوف ينظفه؟ |
Eu sou dono de metade do bar. Não podes chegar aqui e mandar nas nossas vidas. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا وتبداء بإدارة حياتنا انه ليس عادلاً |
Sei que não viajei no Tempo para chegar aqui. | Open Subtitles | أعرف أنّني لم أسافر بالزمن لأصل إلي هنا. |
Eu disse que, se a companhia quer chegar aqui e interferir, terão de passar por cima de mim. Certo? Estás a perceber? | Open Subtitles | قلت، إن كانت الشركة تود المجئ هنا و تتدخل بشئوننا فعلى جثتي، حسناً؟ |
Vejamos, não usaste o GPS ou os super gémeos para chegar aqui. | Open Subtitles | لنرى, لم تستخدم تحديد المواقع او التوأمان العجيبان للوصول لهنا شخصيات كرتونيه خارقه |
Acabamos de chegar aqui e o que vamos fazer é tirar os nossos casacos e aquecer uma pizza. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا للتو، الشيئ الوحيد الذي سنفعله هو خلع ستراتنا وتسخين بيتزا مجمده |
E agora estou aqui sozinha e sei que fiz escolhas pra chegar aqui, mas preciso de você agora. | Open Subtitles | والان انا هنا وحيدة واعرف انني من قرر ان يأتي هنا لكنني احتاج لك الان |
Desdobrou-se para chegar aqui. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد خاض الكثير كي يصل هنا |