"chegares à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تصل إلى
        
    • تصلين إلى
        
    • تصل الى
        
    Quando chegares à praça central, estaciona em frente à Igreja. Open Subtitles عندما تصل إلى الساحة الرئيسية، أركن سيارتك امام الكنيسة.
    Quando chegares à Itália, viaja para Norte até chegares à Dinamarca. Open Subtitles "عندما تصل إلى "إيطاليا "أنتقل شمالاً حتى تصل إلى "الدنمارك
    Quando chegares à CTU, quero que te inteires de todos os detalhes e me telefones. Open Subtitles عندما تصل إلى الوحدة، أريدك أن تعرف كل التفاصيل وتتصل بي
    Quando chegares à refinaria, sai da estrada principal. Open Subtitles عندما تصلين إلى محل الألبان على الطريق السريع
    Quando chegares à zona que está inundada, dás meia volta ... Open Subtitles عندما تصلين إلى مياه الفيضانات، خذي طريقاً آخر
    Quando chegares à próxima página, verás que falo sobre o que poderia acontecer. Open Subtitles فعالة عندما تصل الى الصفحة التالية سترى أنى أتكلم عن ماذا سيحدث؟
    Não te esqueças. Não mexas no dinheiro até chegares à mercearia. Open Subtitles تذّكر لا تلمس هذا المال حتى تصل إلى المتجر
    - Ótimo. Quando chegares à casa, estará lá um funcionário meu. Open Subtitles جيد، حين تصل إلى البيت سيكون رجلي هناك، مفهوم؟
    Bem, pões os braços para baixo quando chegares à escola. Open Subtitles انزل ذراعيك عندما تصل إلى المدرسة
    Estás-me a usar para chegares à minha dona. Open Subtitles أنت تستخدمني لكي تصل إلى فتاتي
    Quando chegares à ponte estreita, uma porta grande com um W. Open Subtitles عندما تصل إلى الممر الضيق... بوابة كبيرة عليها حرف (دبليو)
    Quando chegares à Base Aérea do Pico Pistão pergunta pelo Blade Ranger. Open Subtitles عندما تصل إلى قاعدة هجوم (بيستون بيك) -عليك البحث عن (بليد رينجر )
    Quando chegares à fronteira, procura pelo Oliver, ele leva-te. Open Subtitles عندما تصل إلى الحدود، أسأل عن (أوليفر). سيُقلع بكم
    Cabe, quando chegares à superfície... Open Subtitles -حسناً يا (كايب)، حالما تصل إلى السطح ...
    Porque não me ligas quando chegares à cidade e quiçá bebemos um copo e falamos? Open Subtitles ما رأيك في الإتصال بي عندما تصلين إلى المدينة ورُبما يُمكننا الخروج لتناول شراباً والتحدث معاً ؟
    Liga-me quando chegares à Buckland. Open Subtitles اتصلي بي عندما تصلين إلى مؤسسة، باكلاند
    Quando chegares à minha idade, serão três. Open Subtitles حين تصلين إلى سنى سيكونون ثلاثة
    Tira uma foto quando chegares à lua, sim? Open Subtitles التقط صورة عندما تصل الى القمر , إتفقنا؟
    O que vais fazer quando chegares à Universidade? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تصل الى الجامعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more