"chegaste a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وصلت إلى
        
    • وصلت الى
        
    • هل وصلت
        
    • هل سبق و
        
    • هل جئت الى
        
    chegaste a esta costa acorrentado. Open Subtitles وصلت إلى هذه الشواطئ و أنت مكبل بالسلاسل
    Acredito que chegaste a Cambria a tempo. Open Subtitles هل أفهم إنك وصلت إلى كامبريا في الوقت المحدد
    Não me chegaste a dizer como correu na sexta-feira. Open Subtitles لم تقولي لي أبداً كيف وصلت إلى الجمعة
    E o que aconteceu contigo quando chegaste a casa? Open Subtitles ماذا حدث؟ متى وصلت الى المنزل؟
    E o que aconteceu contigo quando chegaste a casa? Open Subtitles ماذا حدث؟ متى وصلت الى المنزل؟
    chegaste a estar infectado ao ponto a teres sonhos febrís? Open Subtitles هل وصلت بكَ الحالة ان ترى احلاماً قد حصلت لك سابقاً؟
    chegaste a casa e viste-nos a beber uns barris para o teu quintal? Open Subtitles هل سبق و أن عدت إلى منزل لتجدنا نرمي براميل الجعه في فنائك الخلفي ؟
    Original. chegaste a essa sozinho? Open Subtitles هل جئت الى هنا بمجهودك؟
    "Podes contar-me como chegaste a essa família?" TED هل يمكنك أن تخبرني كيف وصلت إلى هذه العائلة؟ "
    A Rainha Milena diz-me que chegaste a Tamarang há dois dias. Open Subtitles اخبرتني الملكة "ميلينا" بأنك وصلت إلى "تامارنج" قبل يومين.
    Como chegaste a este planeta estranho e estúpido? Open Subtitles كيف وصلت إلى هذا الكوكب الغريب الغريب؟
    Parece que chegaste a uma encruzilhada. Open Subtitles يبدو أنك وصلت إلى مفترق طرق
    Como chegaste a Bagdad? Open Subtitles كيف وصلت إلى بغداد؟
    chegaste a uma conclusão quanto ao Nathan Harris? Open Subtitles هل وصلت إلى إستنثاج حول (نايثن هاريس) لحد الأن ؟
    Lex, pensa em como chegaste a este ponto da tua vida, e verás que foi o Milton Fine que te trouxe até aqui. Open Subtitles ليكس)، فكر كيف) وصلت إلى ما أنت عليه (وسترى أن (ميلتون كان من قادك إلى هنا
    A que horas chegaste a casa? Open Subtitles فى اى ساعة وصلت الى منزلك ؟
    Ena, chegaste a um checkpoint. Open Subtitles وااو ، وصلت الى نقطة تخزين.
    chegaste a New Orleans? Open Subtitles هل وصلت الى نيو اورليانز؟
    - chegaste a pôr as ideias em ordem? Open Subtitles هل وصلت لأى شيء هناك؟ أنتتعلم.
    chegaste a um acordo com a tua situação? Open Subtitles هل وصلت لشروط تتناسب مع حالتك؟
    chegaste a explicar-lhe? Open Subtitles هل سبق و أوضحت له?
    chegaste a ver o "Ataque dos Tomates Assassinos"? Open Subtitles هل سبق و شاهدت فيلم (هجوم الطماطم القاتلة)؟
    Original. chegaste a essa sozinho? Open Subtitles هل جئت الى هنا بمجهودك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more