"chegava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كافيا
        
    • كافياً
        
    • كافيًا
        
    • اصل
        
    Deu-nos dois dias para planearmos a cirurgia. Esse tempo não chegava. Open Subtitles امهلتنا يومان لنخطط للعمليةِ ولم يكن ذلك وقتا كافيا.
    Mas não me chegava, a companhia do meu filho. Open Subtitles لم يكن كافيا ان اكون فقط مع ابني
    Não chegava humilhar-me no Campo? Open Subtitles ماذا؟ ألم يكن كافياً لك أن تهينني في مخيم الفرقة؟
    Depois de termos um filho, ela disse que não chegava. Open Subtitles وحينما أنجبنا طفلة قالت أن ذلك غير كافياً
    Aumentou os limites dos seus 11 cartões de crédito e acumulou uma dívida pessoal com seis dígitos mas, mesmo assim, não chegava. TED بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا
    Eu adorava sempre que chegava cedo aos lugares e ela se atrasava. Open Subtitles كنت دائما احب ان اصل مبكرا للاماكن و هي تحضر متأخره
    - Só tive 2 mins. - Disseste que chegava! Open Subtitles لم يكن لدي سوى دقيقتين لبنائه قلت كان ذلك كافيا
    Fazer o bem durante a noite não lhe chegava. Open Subtitles يبدو انه عمل الخير في الليل لم يكن كافيا بالنسبه له
    Transformei-me no homem mais veloz vivo, mas isso não chegava para mim. Open Subtitles أصبحت أسرع رجل على قيد الحياة، فقط... فقط لم يكن كافيا بالنسبة لي.
    Mas não chegava, pois não? Open Subtitles لكن هذا لم يكن كافيا
    Vingança não chegava? Open Subtitles الانتقام ليس كافيا ؟
    Isso chegava para ela. Open Subtitles -وكان ذلك سببا كافيا لتتحمله
    Mas ter a coroa não chegava para acalmar o seu ganância e fúria. Open Subtitles ولكن التاج لم يكن كافياً لإرضاء شهيته وغضبه.
    Mas isso não chegava à tua mãe, pois não? Open Subtitles وبالرغم من ذلك هذا لم يكن كافياً بالنسبة لأمك، أليس كذلك؟
    O salário que me pagavas não chegava, por isso, comecei a traficar droga. Open Subtitles الراتب الذي كنتي تعطيني إياه لم يكن كافياً لذا بدأت الاتجار بالمخدرات
    O sentimento de não ser desejado não chegava? Open Subtitles حسناً ؟ الشعور بكونى غير مطلوباً ، ليس كافياً ، أليس كذلك ؟
    O dinheiro que restava na conta não chegava para os encargos de educar uma criança cega. Open Subtitles ما بقي في الحساب من أموال لم يكن كافياً لتغطية عبء تربية طفلة كفيفة.
    Nem sequer chegava para pagar o caixão. Open Subtitles لم يكن حتى كافياً لدفع ثمن التابوت
    Criaram um ambiente familiar. - Mas isso não chegava. - Muito bem... Open Subtitles ـ تخلقون بيئة عائلية حميمة هنا ـ لكن هذا لم يكن كافيًا
    E descobri que isso não chegava. TED واكتشفت أن ذلك ليس كافيًا.
    Estava lá quando eu chegava e estava lá quando eu saía. Open Subtitles لذلك هو كان هناك عندما اصل وكان هناك عندما أذهب
    Sabes o que fazíamos todos os dias assim que eu chegava a casa? Open Subtitles هل تعرفين ما هو ثاني شيء نحن اعتدنا القيام به بعد ان اصل الى المنزل كل يوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more