Mas nunca mais o vou ver, já que vou matar-me uma vez que cheguemos à suite de lua-de-mel. | Open Subtitles | نظرا لأننى سأقتل نفسى بمجرد وصولنا الى جناح شهر العسل |
Mal cheguemos, preparamos a sinalética. | Open Subtitles | فورَ وصولنا هُناك، سوف نقوم بأشعال إشارةٌ لك. |
Eu começo a desencriptar e mal cheguemos à altitude ele desbloqueia. | Open Subtitles | سأبدأ بالإختراق، وبمجرد وصولنا إلى الارتفاع المنشود سيفتح القرص، والآن أعده إلى الحياة. |
Se confiarmos apenas nas prisões para reduzir a criminalidade, receio que nunca lá cheguemos. | TED | إذا اعتمدنا فقط على السجون للحد من الجريمة، أنا أخشى أنني لن نصل هناك. |
Prefiro guardar a opinião até que cheguemos lá e voltemos. | Open Subtitles | حسناً، سأحتفظ برأيي حتّى نصل لهناك وعندما نعود |
Não podes esperar que cheguemos a casa? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تنتظري حتى نصل إلى البيت؟ |
O Berthold está à espera que cheguemos, Vai a seguir a escolta, | Open Subtitles | بيرثولـد" ينتظر وصولنا" انه يتعقب القافلة |
Mal cheguemos a Detroit, descobrimos o Glenn, e descobrimos uma janela para o atirar. | Open Subtitles | أول ما نقوم به عند وصولنا " دترويت " , نجد غلين و نجد نافذة نرميه منها |
Bem. Chamar-te-ei logo que cheguemos lá. | Open Subtitles | حسنا, سأكلمك بمجرد وصولنا هناك |
Mal cheguemos ao barco, voltamos para o ir buscar. | Open Subtitles | ساعة وصولنا للقارب، سنعود لأجله |
Estão à espera que cheguemos. | Open Subtitles | وهم في انتظار وصولنا |
E talvez cheguemos até, digamos, 15 centavos num par aberto sobre a última carta. | Open Subtitles | بعد ذلك، من الممكن أن نصل إلى 15 سنتاً للزوج المفتوح على الورقة الأخيرة. |
Não comuniques e não ligues os motores até que cheguemos. Quero silêncio. | Open Subtitles | ولا تشغل محرك الطائرة حتى نصل اليك أريد ان نرحل بهدوء، انتهى |
Este Papa tem inimigos poderosos. Talvez não cheguemos a tempo de salvá-Io. | Open Subtitles | هذا البابا عنده أعداء أقوياء نحن لن نصل فى الوقت المناسب لننقذه |
Uma vez que cheguemos a Amsterdam, eu deixo-o. A família pode me ter de volta. | Open Subtitles | ما إن نصل إلى أمستردام سأخفيه ستستعيدنى العائلة حينئذ |
mal cheguemos a hollywood e encontremos os cabrões da Miramax, vamos obrigá-Ios a comer a nossa merda! | Open Subtitles | عندما نصل الى هوليوود ونجد ميراماكس الداعرة التى تعد الفيلم سوف نجعلهم يأكلون قذارتنا |