"cheiro é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرائحة
        
    Assim que se habituar ao cheiro, é algo bastante notável. Venha. Open Subtitles يجب أن تتعوّد على الرائحة وحسب، شيء غاية في الرّوعة.
    Está bem, antes de mais, eu não sei que cheiro é aquele. Open Subtitles حسناً, أولاً: أنا لا أعلم ما هي الرائحة التي في السيارة
    No dia seguinte, o cheiro é de matar. Open Subtitles الرائحة في اليوم التالي ممكن أن تثني المسامير
    O cheiro é forte e activa os instintos normais de auto-protecção. Open Subtitles الرائحة القوية المنبعثة عن الغريزة الذاتيـّة الطبيعية الوقائيـّة
    Não sei que cheiro é este. Esfreguei tudo o que podia esfregar. Open Subtitles لا اعرف ماهى هذه الرائحة لقد قمت بالتنظيق بقدر امكانى
    Não sei que cheiro é esse. Eu limpei tudo. Open Subtitles لا أعرف ما هذه الرائحة لقد نظفت كل ما استطعت تنظيفه
    Credo! Que cheiro é esse? Open Subtitles يا إلهي ، ماذا على وجه الأرض سيبدو كتلك الرائحة ؟
    Que cheiro é aquele? Na primeira noite, encontraste um intruso. Open Subtitles ما تلك الرائحة ليلتك الأولي و وجدتي متسلل
    O cheiro é adocicado sendo a urina apenas um componente menor, ...e o odor prevalecente uma sugestão do interior do ouvido de alguém. Open Subtitles الرائحة جميلة مع البول كعنصرٍ ثانويّ فقط توحي الرائحة المنتشرة برائحة ما بداخل أُذن شخص ما
    Não se parece com isso, sabe? O cheiro é aquilo que realmente incomoda. Open Subtitles لا تبدو كذلك، لعلمكِ، الرائحة هي أكثر ما تُضايق المرء، مع ذلك.
    Que cheiro é este a vir da ventilação? Open Subtitles ما الرائحة الجديدة التي تنبعث من فتحة التهوية؟
    Meu Deus, até o cheiro é nauseabundo. Open Subtitles مع الذباب وكل شيء ياإلهي.. حتى الرائحة مقززة
    O cheiro é demasiado fresco para ser do século 19. Open Subtitles تلك الرائحة حديثة جداً لتكون من القرن الـ19.
    Acho que é por isto. Por causa do cheiro. Quero dizer, o vosso cheiro é bem mau. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن الرائحة هي السبب أقصد أن الرائحة هنا قوية
    Que cheiro é este? Open Subtitles ما هذه الرائحة فى هذه الغرفة ؟
    O cheiro é o sentido mais poderoso para ativar a memória. Open Subtitles الرائحة هو الزناد القوي بداخل الذاكرة
    - Este cheiro é intolerável. - Cala a boca! Open Subtitles هذه الرائحة الكريهةِ لاتطاقُ- أغلقَ فمك الكريه-
    Ouve lá, que cheiro é esse que tens sempre? Estás a falar de quê? Open Subtitles ما هذه الرائحة النتنة التي بك دائما؟
    Que cheiro é este pela casa? Open Subtitles المنزل عابق بالدخان. ما هذه الرائحة ؟
    Ei, que cheiro é esse? Open Subtitles أنتم, ما هذه الرائحة بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more