Vemos organizações como a Dow Chemical a liderar a revolução contra as gorduras trans e contra as gorduras saturadas, com produtos inovadores. | TED | نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة |
Dentro de exactamente cinco minutos, vou detonar uma bomba de Háfnio numa fábrica da "Valdor Chemical". | Open Subtitles | في خمس دقائق بالضبط سوف أفجّر قنبلة الهافنيوم في مصنع فالدور للكيماويات |
Não estou há 28 anos na Vick Chemical porque adoro. | Open Subtitles | لم أبقى بـ "فيك" للكيماويات لـ28 سنة لأني احب العمل فيه |
Philip Glass, Lou Reed, ou os Chemical Brothers, todos os que atuaram aqui, têm o seu próprio logótipo da Casa da Música. | TED | أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم. |
Podes sair daqui, ir diretamente a um concerto dos My Chemical Romance e ser a maior. | Open Subtitles | تستطيعين الخروج من هنا والذهاب مباشرةً "إلى حفلة "ماي كيميكال رومانس وتكوني الأجمل |
Chemical nascido no East Blue... | Open Subtitles | المادة الكيميائية رجل ولد في الازرق الشرقي مثلي |
Representantes da Boyd Chemical asseguraram às autoridades locais que a crise imediata já passou. | Open Subtitles | الممثلون من معمل "بويد" الكيميائي طمأنوا السلطات المحلية بأن الأزمة الحالية قد عبرت |
O meu cliente é um investigador respeitado na Whitley Chemical. | Open Subtitles | إن موكلي باحث محترم في مؤسسة وايتلي للكيميائيات |
Vick Chemical, claro, | Open Subtitles | لحوم "شوغبيري"، و "فيك" للكيماويات طبعاً |
Stan, põe a Vick Chemical em espera. | Open Subtitles | ستان، أجّل حساب فيك للكيماويات |
Detesto hipócritas, como os hippies que recebem cheques da Dow Chemical e General Motors. | Open Subtitles | أكره المنافقين. مثل الهيبيز الذين يتلقون أموال من "داو" للكيماويات و "جنرال موترز". |
E se a "Attis Chemical", na verdade, arranjou que o fígado fosse roubado para que o advogado opositor morresse de causas naturais? | Open Subtitles | ماذا لو كانت شركة "أتيس للكيماويات"رتبت فعلاً لتُسرق تلك الكبِد ليموت محامي معارضيهم لأسباب طبيعية؟ |
Trabalhava na Lancaster Chemical como engenheiro. | Open Subtitles | يعمل كمهندس في "شركة لانكاستر للكيماويات" |
Dow Chemical está a desenvolver um género de gel que eliminará o excesso de culpa mas infelizmente, só estará no mercado daqui a seis meses, por isso acho que vais ter que dar o braço a torcer e confessar ao Milhouse. | Open Subtitles | شركة (داو كيميكال) قامت بتطوير هلام النعناع، لإزالة الذنب الفائض. ولكنه لن يطرح في الأسواق قبل ستة أشهر، |
O Chemical Bank não fica neste quarteirão? | Open Subtitles | هل مصرف (كيميكال) بهذه المنطقة؟ |
! -Estou sim, fala do Chemical Bank. | Open Subtitles | -مرحباً، معك مصرف (كيميكال ). |
Do Chemical Bank? | Open Subtitles | مصرف (كيميكال)؟ |
Clinton Grove, Diretor da Alvanta Chemical. | Open Subtitles | كلينتون جروف , رئيس مجلس ادارة الفانتا الكيميائية |
A Marinha destruiu Franklin Chemical, e a eaglestar convertida para Diesel, de modo a que só deixa... | Open Subtitles | "البحرية دمرت معامل "فرانكلين الكيميائية ومعامل "إيجل ستار" تحولت إلى الديزل ..هذا لا يترك سوى |
- Chama-se Vick Chemical. Responde à pergunta. | Open Subtitles | "في الواقع ، اسمها "فيك الكيميائية - أجيبي على السؤال - |
O Chemical Kanaan está aqui? Em Paris? | Open Subtitles | الكيميائي (كنعان) هنا في باريس |
Convenceste a Simms Chemical de que não têm poder sob a patente do teu cliente? | Open Subtitles | أقنعت (سيمز) للكيميائيات أن لا حق ملكية لهم على براءة اختراع موكلكِ؟ |
Advogado de Jason Brodeur e a Brodeur Chemical. | Open Subtitles | أمثّل (جيسون برودور)، و(برودو) للصناعات الكيميائيّة. |