Vocês vão ao Chez Panisse, eles dão-vos o sashimi com o peixe gato cauda-vermelha com sementes torradas de abóbora em redução de qualquer coisa. | TED | إذا ذهبت لمطعم شيز بانيز , يعطونك طبق الشاشيمى مكون من سمك أحمر الذيل مع بذور القرع المحمصة في شئ .. شئ قوامه معتدل. |
- Que tal irmos ao Chez para um drinque? | Open Subtitles | -مارأيك أن نذهب لملهى (شيز) للشراب لنصف ساعة؟ |
Eu tenho o Chef no Chez La Mère Michel para me dar a receita para Beurre Blanc. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى الطباخ في "شيز لا ميغي شول" ليعطيني وصفة صلصة الزبدة. |
E deu no jornal "Mafioso Al Capelli visto no Chez Vito com corista loura bonita." | Open Subtitles | عندما قالوا في الصحيفة صاحب جانجلاند آل كابيلي" قد تم رؤيته في تشيز فيتو "بصحبة فتاة شقراء جميلة |
O nosso orçamento não está mais apropriado para o Chez frango no churrasco? | Open Subtitles | أليست حالتنا المادية تسمح لنا فقط بالذهاب إلى "تشي" للدجاج الحار؟ |
"Chez M, Entretenimento Para Adultos" | Open Subtitles | شيس "أم" ترفــيـــه للبالغــين |
E, achei que precisava de algo para vestir quando formos ao Chez Naomi. | Open Subtitles | كما أنني فكّرت أنني بحاجة لارتداء شئ قبل ذهابنا لمطعم "شيز نايومي" |
Não são tão boas quanto as da Chez Danielle. | Open Subtitles | لن يكون بطعم " شيز دانييل " الطاهي |
Como é que arranjamos uma mesa de canto no Chez Dominique numa quinta-feira? | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد بتأمين طاولة الزاوية في فندق "شيز دومينيك" يوم الخميس؟ |
Ei, talvez um jantar no Chez Panisse. | Open Subtitles | يا, ربما عشاء فى شيز بناسى. |
Impossível falhar. Mesmo em frente ao Chez Narcisse. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتيهي عنها إنها أمام محل (شيز نارسيس) |
Stephen, fizemos uma reserva para ti às 20h no Chez Henri, a melhor mesa. | Open Subtitles | لك) حجزنا لقد ستيفن)، مطعم في مساءً 8: 00 الساعة " هنري شيز " |
A Georgia está à minha espera no Chez Henri. | Open Subtitles | بإنتظاري) ستكون جورجيا) هنري شيز " مطعم في " |
Já que o jantar no Chez Marta foi uma farsa, eles acham que devemos ter um tempo a sós. | Open Subtitles | أحزر أنه طالما العشاء في (شيز مارتا) كان خدعة فإنهم يعتقدوننا نستحق بعض الوقت على انفراد. |
Será muito bom. Não será Chez Panisse, mas será muito bom. | TED | سيكون شيئ جيد . لن يكون مثل شيز بانسى ( من أشهر مطاعم العالم ) , لكنه سيكون شيئ لذيذ . |
Então o que faz com dois carros e comendo no Chez? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يفعله بسيارتين وزيارات مستمرة لملهى (تشيز)؟ |
O "Chez Bippy", onde todos os rapazes se reunião. | Open Subtitles | تشيز باز حيث يتقابل الرجال |
A propósito, fiz reservas... para o Chez Naomi hoje à noite, se achares bem. | Open Subtitles | بالمناسبة قمت بحجز للعشاء في مطعم ( تشيز نعومي) الليلة إذا يناسبك هذا |
Bem, pensei que podíamos ir ao Chez Naomi. | Open Subtitles | "كنت أفكر في الذهاب لمطعم "تشي نايومي |
Chez Mirabelle Vegan Bistro. | Open Subtitles | (تشي ميرابيل فيغان بيسترو) |
Ele esteve no "Chez M". | Open Subtitles | هو فى شيس "أم" عملى... |
Estou a ligar do Chez Magique. | Open Subtitles | إنني أتصل من تشيه ماجيك ... |