Também comprei uns chocolates, os quais, para teu bem, já ataquei. | Open Subtitles | أحضرت بعض الحلوى بطعم النعناع ومن أجلكِ قد تناولت بعضها |
A única coisa fora do comum foi a entrega, em sua casa, de uma pequena caixa de chocolates. | Open Subtitles | وكان الشئُ الوحيد الغريب هو أنَّ هنالك علبةً صغيرةً من الشوكولاته, قد تم إيصالها إلى منزلها |
Não, não quero saber para quem são os chocolates. | Open Subtitles | لا، لا أريد معرفة من تحصل على الشيكولاتة |
A casa de banho é muito cómoda, não tem chocolates nos travesseiros. | Open Subtitles | مفرشك ناعم جدا ؟ . لا توجد شوكولاته على الوسادة ؟ |
Até sabem melhor. Mas lá estão os miúdos nos chocolates e nas gomas e... | Open Subtitles | حتى إن مذاقه أفضل لكنهم يربون أولادهم على تناول الشوكولا والمثلجات |
Raios, já o vi comer dez chocolates... e sete bebidas em quinze minutos. | Open Subtitles | اللعنة , رأيته يبتلع عشر قطع من الشيكولاته وسبع مشروبات باردة فى 15 دقيقة |
chocolates, se lhe pagarem bem, ou o pé de um Óscar, se o ganhar. | Open Subtitles | إذا بعتها بـ 100 ألف دولار إشتري لي شوكولا. وإذا حصلت على الأوسكار أعطني قدمه اليسرى. |
Passei a última hora a preparar dez chocolates. | Open Subtitles | أمضيت الساعة الماضية في تحضير 10 قطع شيكولاتة |
Compra-lhe flores. chocolates. Pastilhas elásticas. | Open Subtitles | اهديها حلوى اهديها لها لبان البنات تحب اللبان |
Não se pode devolver, porque a trocam por outra caixa de chocolates. | Open Subtitles | لا يمكن إرجاعها, لأن كل ما ستحصل عليه هو علبة شيكولاته. |
Ele tinha que tirar todos os chocolates envenenados de circulação. | Open Subtitles | كان لا بد ان يسترجع كل قوالب الحلوى المسممة |
Encontrar e matar o E.T. antes que ele nos coma os chocolates. | Open Subtitles | قم بإيجاد وقتل الفضائي قبل ان يأكل قطع الحلوى الخاصة بك |
Têm descascado chocolates de manã à noite! | Open Subtitles | أنهم عاكفون على فتح قوالب الشوكولاته من الفجر للغروب |
Fará o seu trabalho doméstico, comerá chocolates... tomará conta do menino e irá engordar aí uns vinte quilos. | Open Subtitles | ستقومين بشغل البيت ، تأكلين الشوكولاته وتعتنين بالطفل ، وسيزيد وزنُك 50 أو 60 باوند |
Mas não podemos alimentá-la de chocolates a semana toda. | Open Subtitles | لكن لا يُمكننا إطعامها الشيكولاتة طيلة أيام الأسبوع |
Toda uma semana de paz e sossego, mais meio quilo dos seus magníficos chocolates. | Open Subtitles | أسبوع كامل من السلام والراحة ونصف كيلوغرام من الشيكولاتة الممتازة خاصتك |
Alguns recebem flores, outros chocolates. | Open Subtitles | البعض يتلقى زهوراَ والبعض يتلقى شوكولاته |
Quem tinha a informação, enviou-a numa caixa de chocolates. | Open Subtitles | أياً من كان لديه البيان أرسله له فى صندوق شوكولاته سويسريه |
Será que os heróis espaciais gostam de chocolates? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أبطال الفضـاء الأمريكيين يحبون الشوكولا ؟ |
Ela teve um monte de jovens como tu, come-te como chocolates. Posso usar uma colher? | Open Subtitles | لقد كانت مع الكثير من الشباب أمثالك، سوف تلتهمك مثل الشيكولاته |
Aceite o dinheiro. Compre chocolates para os seus filhos. | Open Subtitles | خذ المال, إشتري لأولادك شوكولا على شكل ديك رومي |
E eu também não consegui arranjar os chocolates todos diferentes. | Open Subtitles | لما استطعت تجميع قطع شيكولاتة مختلفة بأي حال. |
O grupo que vender mais chocolates, será grupo honorário no próximo jogo em casa dos Isotopes. | Open Subtitles | تلك التي تبيع حلوى أكثر سيكونون حاملي المضارب الفخريين في مبارة فريق أيسوتوبس القادمة |
...e ele tinha-me mandado chocolates, numa caixa em forma de coração. | Open Subtitles | أرسل ألى شيكولاته فى صندوق على شكل قلب أليست هذه قصه جيده؟ |
O pai disse que iria recompensar-nos com 2 chocolates se você comesse. | Open Subtitles | بابا يقول انه سيعطينا 2 شوكلاته لو انتى اكلتى. |
Escondidos entre biliões de chocolates Wonka... estão cinco Bilhetes Dourados. | Open Subtitles | أخفيت في داخل ما يقدر عدده بالبلايين من ألواح شكولاتة وونكا خمس تذاكرِ ذهبية |
Irias precisar destes chocolates. | Open Subtitles | سوف تكونين أسوء أمرأة على الأطلاق أنتِ تحتاجين هذه الشوكلاتة |
Como não posso escrever a música dos chocolates, vou dormir uma sesta. | Open Subtitles | إذا لم أستطع ان أكتب أغنية الشوكلاته سأخذ قيلوله |
Come tantos chocolates por dia, que seria impossível não encontrar nenhum! | Open Subtitles | لأنه يأكل حلويات كثيرة وليس من الصعب العثور علي واحدة... |