"christine" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كريستين
        
    • كرستين
        
    • كريستينا
        
    • كريستن
        
    • كريستيان
        
    • بكريستين
        
    • كريستسن
        
    • بيسان
        
    Ligo para alertar um codigo azul para Christine Montgomery. Open Subtitles انا اتصل لا قدم تقرير فى كريستين مونتجومرى
    Hoje voei para Dallas. A Christine roubou o meu teste. Open Subtitles لقد طرت الى دالاس اليوم لقد سرقت كريستين امتحانى
    Acha que estou cometendo um erro casando com Christine? Open Subtitles أتعتقد أنني أرتكب خطأ بالزواج من كريستين ؟
    A Christine Moore foi atingida nos olhos de perto. Open Subtitles حَسناً، كرستين مور ضُرِبتْ في العينِ على مقربة
    Estou ao corrente do teu problema com a Christine. Open Subtitles كنت أعرف عن القضايا الخاصة بك مع كريستين.
    Se for sangue da Christine Stanford ... Coloca-o em um saco. Open Subtitles إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة
    Como a Christine queria, matar-nos dentro de uma semana. Open Subtitles مثل كريستين لظل حصلت لنا قتل داخل الاسبوع.
    Não há mais camas. Estamos à espera da Christine... Open Subtitles تم الانتهاء من تحضير الاسره ونحن ننتظر كريستين
    Ela não deixou a Christine levar nem sequer o ipad. Open Subtitles وقالت انها لن تسمح حتى كريستين تأخذ لها باد.
    Ela quase teve um ataque porque a Christine é professora numa das faculdades de arte de LA, o Instituto CalArts, e ela sabia bem o que seria preencher uma galeria de 900 metros quadrados. TED وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    Christine, a minha mulher, achou que eu poderia ser envolvido e precisaria de um advogado. Open Subtitles زوجتى كريستين اعتقدت أننى سأتورط و سأحتاج محاميا
    As pessoas vão achar que Christine iria mentir por minha causa? Open Subtitles سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى
    Sim, sem dúvida, Christine não é uma testemunha isenta. Open Subtitles نعم ، بالطبع ، اٍن كريستين شاهدة مهتمة
    Mas isto foi dois dias depois. Christine estava lá. Ela vai comprovar. Open Subtitles و لكن كان هذا بعد يومين من الجريمة كانت كريستين هناك و سوف تشهد بذلك
    - Mas Christine deve prestar depoimento. - Sr. Vole, precisa confiar em mim. Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    Não posso enfrentar isto sem Christine. Eu preciso dela. Sem ela estou acabado. Open Subtitles اٍننى لن أواجه ذلك بدون كريستين أقول لكم أننى أحتاجها ، اٍننى غارق بدونها
    Não, Excelência. Convoco agora a última testemunha da acusação, Christine Helm. Open Subtitles لا يا سيدى ، اٍننى سأستدعى الآن الشاهد الأخير فى القضية ، كريستين هيلم
    Ligou para a Christine e o Sam. Deixe uma mensagem. Open Subtitles اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك
    Andava por aí com o rádio no máximo, sem outra preocupação a não ser Christine. Open Subtitles كان يقودها في جميع الآنحاء ولايهتم بشيء في العالم ماعدا كرستين.
    Espera aí. Não podes culpar Christine por te teres engasgado. Open Subtitles أنتظري دقيقة.لاتلقي بنوبة الآختناق التي أُصابتك علي كرستين.
    Christine, pergunte para o Miles do bolo. Open Subtitles نعم كريستينا لما لا تسألين مايلز عن الكعكة ؟
    Levanta-te, Christine. Que todos olhem bem para ti. Open Subtitles قفي يا كريستن اجعلي الجميع يلقي نظره
    Eu acho que Christine Peterson foi a pessoas que realmente teve a ideia. Open Subtitles أتعرف، اعتقد ان كريستيان بيترسون كان الشخص الذي جاء بهذه الفكرة
    Nãoacreditono quefizeste. Tentei ligar à Christine, mas não consegui. Open Subtitles لا أصدق ما قمت به كنت أحاول الاتصال بكريستين ولكنها لا تجيب
    E até lá, a Christine fica bem num carrinho mais barato, duma cor que as pessoas conhecem, tipo... Open Subtitles وحتى يحدث هذا ، كريستسن ستكون بخير مع عربة أرخص هذا لون يا ناس ألم تسمعوا بـ كمثال
    A rainha ficara tão impressionada com a obra anterior de Christine que encomendara uma cópia para si. TED عمل دي بيسان السابق أثار إعجاب الملكة لدرجة أنها وكلت نسختها الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more