"chutou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ركل
        
    • ركلت
        
    • يرفس
        
    • ترفس
        
    • رفست
        
    Não gostei da forma como ele chutou aquela garter snake. Open Subtitles لم أقدر تلك الطريقة التى ركل بها الثعبان السام
    O tempo chutou no meu traseiro mais do que poderias. Open Subtitles ركل الوقتُ مؤخرتى أسوأُ منما يمكنك بكثير
    "Acabou por me pendurar e depois chutou o banco sem qualquer aviso." Open Subtitles أخيرا علّقني وبعد ذلك ركل المقعد بعيدا دون أيّ تحذير
    Mas você acha que a água chutou? Ainda não consegue chutar os água? Open Subtitles لكن هل حقاً ركلت الماء أم سوّلت لك نفسك ذلك؟
    Eu aprendi que o dia que voce chutou para fora da caixa de baixo de mim. Open Subtitles عرفت ذلك من اليوم الذي عندما ركلت الصندوق أسفلي
    - Nada. Apenas chutou. Open Subtitles - لا شيء انه يرفس فقط
    - chutou. Open Subtitles -إنها ترفس
    A Verônica o apagou. Ela chutou o teclado enquanto estava tendo um segundo... Open Subtitles فيرونيكا قامت بمسحه لقد رفست لوحة المفاتيح
    Eles perguntaram se eu estava cantando quando o assassino chutou a arma da minha mão. Open Subtitles عندما تم ركل المسدس مني ومن اجل هذا تريد ان تقتلهم ؟
    Hoje, o Sam Reidy chutou uma bola que bateu numa criança com tanta força, que o olho saltou para fora. Open Subtitles اليوم سام ريلي ركل كرة ضربت بولد آخر بقوة لدرجة أن عينه فقعت
    Especialmente eles chutou e socou e eles bateram a cabeca contra as paredes. Open Subtitles خصوصا أنها ركل واللكم وضربوا رأسه في الجدران.
    E digamos que... ele chutou na bola errada. Open Subtitles ولنقل انه .. ركل الكرة الخاطئة
    O Sr. Batata Frita chutou o goblin para fora! Open Subtitles وفرار فريد ركل بقدمه العفريت المعترض
    O bebé chutou tão forte... Open Subtitles ركل الطفل بجد...
    Enquanto era levado, chutou esta secretária. Open Subtitles أثناء مصاحبتهم لك، ركلت مكتبي...
    Ela chutou o assento. Open Subtitles -يا فتيات توقفن -إنها ركلت مقعدي
    O bebê chutou. Open Subtitles -الطفل يرفس
    - chutou. Open Subtitles -إنها ترفس
    Minha tia disse que quando nasci, mamãe chutou uma lata de lixo. Ela quebrou um dedo, e passei a ser a "lata de lixo". Open Subtitles عمتي أخبرتني بأن عندما ولدتني أمي رفست صفيحة القمامة وإنكسر إصبع قدمُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more