| Não gostei da forma como ele chutou aquela garter snake. | Open Subtitles | لم أقدر تلك الطريقة التى ركل بها الثعبان السام |
| O tempo chutou no meu traseiro mais do que poderias. | Open Subtitles | ركل الوقتُ مؤخرتى أسوأُ منما يمكنك بكثير |
| "Acabou por me pendurar e depois chutou o banco sem qualquer aviso." | Open Subtitles | أخيرا علّقني وبعد ذلك ركل المقعد بعيدا دون أيّ تحذير |
| Mas você acha que a água chutou? Ainda não consegue chutar os água? | Open Subtitles | لكن هل حقاً ركلت الماء أم سوّلت لك نفسك ذلك؟ |
| Eu aprendi que o dia que voce chutou para fora da caixa de baixo de mim. | Open Subtitles | عرفت ذلك من اليوم الذي عندما ركلت الصندوق أسفلي |
| - Nada. Apenas chutou. | Open Subtitles | - لا شيء انه يرفس فقط |
| - chutou. | Open Subtitles | -إنها ترفس |
| A Verônica o apagou. Ela chutou o teclado enquanto estava tendo um segundo... | Open Subtitles | فيرونيكا قامت بمسحه لقد رفست لوحة المفاتيح |
| Eles perguntaram se eu estava cantando quando o assassino chutou a arma da minha mão. | Open Subtitles | عندما تم ركل المسدس مني ومن اجل هذا تريد ان تقتلهم ؟ |
| Hoje, o Sam Reidy chutou uma bola que bateu numa criança com tanta força, que o olho saltou para fora. | Open Subtitles | اليوم سام ريلي ركل كرة ضربت بولد آخر بقوة لدرجة أن عينه فقعت |
| Especialmente eles chutou e socou e eles bateram a cabeca contra as paredes. | Open Subtitles | خصوصا أنها ركل واللكم وضربوا رأسه في الجدران. |
| E digamos que... ele chutou na bola errada. | Open Subtitles | ولنقل انه .. ركل الكرة الخاطئة |
| O Sr. Batata Frita chutou o goblin para fora! | Open Subtitles | وفرار فريد ركل بقدمه العفريت المعترض |
| O bebé chutou tão forte... | Open Subtitles | ركل الطفل بجد... |
| Enquanto era levado, chutou esta secretária. | Open Subtitles | أثناء مصاحبتهم لك، ركلت مكتبي... |
| Ela chutou o assento. | Open Subtitles | -يا فتيات توقفن -إنها ركلت مقعدي |
| O bebê chutou. | Open Subtitles | -الطفل يرفس |
| - chutou. | Open Subtitles | -إنها ترفس |
| Minha tia disse que quando nasci, mamãe chutou uma lata de lixo. Ela quebrou um dedo, e passei a ser a "lata de lixo". | Open Subtitles | عمتي أخبرتني بأن عندما ولدتني أمي رفست صفيحة القمامة وإنكسر إصبع قدمُها |