Não, se o ciclope lutar com os criminosos mais vis de Roma. | Open Subtitles | ليس إذا حرضنا (المارد) بالقتال ضد المُجرمين الأكثر حقارة في (روما) |
Não se preocupem, o ciclope não morde mais do que pode engolir. | Open Subtitles | لا تقلوا أيها المواطنون، (المارد) أبداً لا يقضم بأكثر مما يحتاج |
O ciclope é uma história contada por bêbedos e pedintes. | Open Subtitles | (المارد) هي رؤاية قيلت من قبل السكارى والمُتسولون |
- Apresento-te o ciclope vermelho. | Open Subtitles | قابلوا العملاق الأحمر إرم سلاحك في الماء |
ciclope de dois olhos. | Open Subtitles | "سايكلوب ذو عينين" ** مسخ من الجبابرة، له عين واحدة ** |
Olá outra vez, ciclope. | Open Subtitles | مرحبا ثانيةً , سايكلوبس |
É um novo visual "ciclope"? | Open Subtitles | عملاق بعين واحد في الأساطير الأغريقية أذلك شكل الـ" سيكلوبس" الجديد؟ |
Eu juro, ciclope, que ainda me vais deixar maluco! | Open Subtitles | اقسم , سيكولوبس انت تقودني للجنون |
O Menander não estava a mentir. O ciclope comeu-os. | Open Subtitles | (مناندر) لَم يكن يكذب، (المارد) إلتهمهم! |
Disse que o ciclope fez uma emboscada enquanto eles procuravam um atalho. | Open Subtitles | إدعى بأن (المارد) هاجمهم بينما كانوا يبحثون عن طريق مُختصر |
Que todos vejam que Marcus Romulus subjugou o ciclope. | Open Subtitles | دع الجميع ليرى بأن (ماركوس رومولوس) قد إعتقل (المارد) |
Se subjugasse o ciclope chegaria vitorioso com as suas tropas. | Open Subtitles | لو نجح بإعتقال (المارد)! لكان سيقود قواته مُنتصراً |
A vitória de Roma sobre o ciclope exige javali como prato principal. | Open Subtitles | نصر (روما) على (المارد) يستدعي خنزيراً كالطبق الرئيسي -نصف خنزير |
Não quero que aquele ciclope mate mais alguém. | Open Subtitles | لا أريد شخصاً آخر مقتولاً من ذلك (المارد)! |
Quando o atirarem para a arena para enfrentar o ciclope, ireis desejar tê-lo deixado morrer na cruz. | Open Subtitles | عندما يرمونه إلى الساحة لمواجهة (المارد) ستتمنى لو أنك تركته يموت في هذا المُنعطف |
Temos suficientes para lutar com o ciclope, mas precisava de outra pega para servir os gladiadores. | Open Subtitles | لدينا العدد الكافي لرميه على (المارد) لكن يُمكنني إستخدام تلك العاهرة لخدمة المُصارعين |
Prefiro morrer ao lutar pela liberdade do que morrer na arena despedaçada pelo ciclope para entreter os romanos. | Open Subtitles | أفضل القتال حتى الموت لأكون حرة على الموت في الساحة مُمزقة من قِبل (المارد) -لإمتاع (الرومان ) |
Isso vai-te dar forças para... Ei, Hércules! O que vai fazer com esse ciclope de Trachas? | Open Subtitles | نعم، اتركني أتكلم، هذا العملاق كان يطارد الناس حتى بيوتهم |
Uma vez convenci um ciclope não comer-me. E eu era o seu jantar. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع العملاق خارج عشائه وكنت عشائه |
A paciente é fã de "A Odisseia", então chamo ao tumor o ciclope, porque é um monstro grande e feio. | Open Subtitles | حسنًا، المريضة معجبة بكتاب الأوديسة (لذا سأطلق على الورم اسم (سايكلوب لأنه وحش قبيح وضخم |
ciclope para Portátil. Responde, Portátil. | Open Subtitles | من (سايكلوبس) إلي لابتوب)، أجب) |
você lê mapas. Está passar dos limites, ciclope! | Open Subtitles | انت بعيدا عن القاعدة , سيكلوبس |
Muito bem, ciclope, tome lá atenção... | Open Subtitles | حسنا , سيكولوبس , استمع الى |
Construa uma barreira entre os homens e o ciclope. | Open Subtitles | -أمرك بأن تبنى مانع بين هؤلاء الرجال و السيكولوبس |
Eu sei lá! Não ouço gritos de ciclope. | Open Subtitles | لا أعلم، لا تبدو إليّ بفعل مسخ صُقلوبيّ. |