"cima e para baixo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للأعلى والأسفل
        
    • صعودا وهبوطا
        
    • أعلى و أسفل
        
    • فوق و تحت
        
    • ترتفع وتنخفض
        
    • صعوداً ونزولاً
        
    • للأعلى ثم للأسفل
        
    • للأعلى و الأسفل
        
    Para cima e para baixo. Aqui vamos nós. Preparado? Open Subtitles للأعلى والأسفل, للأعلى والأسفل هيا هل أنت مستعد؟
    Deitávamo-nos num monte de neve, mexíamos os braços para cima e para baixo. Open Subtitles استلقي على ضفة ثلج نظيفه حرك ذراعيك للأعلى والأسفل
    Fez história com uns camiões. Transportava abelhas para cima e para baixo pela costa. TED وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل.
    A forma feminina pode ser dividida em aproximadamente oito círculos para cima e para baixo com formas cilídricas para os braços e articulações. Open Subtitles هيئة الأنثى ممكن أن تقسم إلى , مايقارب ثمانية دوائر صعودا وهبوطا مع الأشكال الأسطوانية للذرع والمفاصل
    Imaginem estar num barco no oceano, balouçando para cima e para baixo ao sabor das ondas. TED تخيّل كونك قاربا في ذلك المحيط، تتمايل إلى أعلى و أسفل تحت تأثير الموجات.
    Aos pulinhos, para cima e para baixo. Open Subtitles انه يتحرك فوق و تحت
    Que lindo, consegues andar para cima e para baixo. E que mais? Open Subtitles عظيم, تستيطع ان ترتفع وتنخفض ماذا أيضاً؟
    É accionado como a Stairmaster pedalando para cima e para baixo. TED إنها تعمل بالطاقة قريباً من Stairmaster -- أنت تضخ صعوداً ونزولاً عليها.
    Vês? Alterna os polegares. Para cima e para baixo. Open Subtitles بدل بين إبهاميك للأعلى ثم للأسفل
    Foram causadas por um movimento repetitivo, lento, para cima e para baixo. Open Subtitles هذه متسببة من قبل الحركة البطيئة المتكررة للأعلى و الأسفل
    Preciso que vocês os dois levantem-lhe os braços e os mexam para a frente e para trás, para cima e para baixo, para expandir o tórax. Open Subtitles وأنتم أرفعوا ذراعه وقوموا بأرجحتها ذهاباً وأياباً للأعلى والأسفل أفتح حنجرته
    Agarra-o e balança-o para cima e para baixo. Open Subtitles أحمله وهزَه للأعلى والأسفل هكذا
    Está a ver esta alavanca? Tem que mover para cima e para baixo. Open Subtitles حسنا، الرافعة، يمكنك نقلها صعودا وهبوطا.
    Imaginem que a prancha tem meio metro de largura e 9 de comprimento. Ando sobre ela, e vocês veem que eu consigo andar sem olhar, ando para trás e para a frente e salto para cima e para baixo, TED وسأقوم بالسير عليه، وأستطيع السير عليه دون النظر إليه يمكنني أن أذهب جيئة وذهابا ، واستطيع القفز صعودا وهبوطا لا توجد مشكلة
    Plié e estica e para baixo e para cima e para baixo e levanta, e salta, e salta, e salta, e salta. Open Subtitles لأعلى.. و أسفل و أعلى و أسفل. و قفزة، قفزة.
    Agora, para cima e para baixo, certo? Open Subtitles فوق و تحت أليس كذلك؟
    Vão para cima e para baixo. Eu digo-te quanto e quando. Open Subtitles ترتفع وتنخفض سوف اخبرك متى وكيف
    Baloiço, baloiço, para cima e para baixo eu vou. Open Subtitles تأرجح، تأرجح أتأرجح صعوداً ونزولاً
    E vamos alongar para cima e para baixo. Open Subtitles نمدُ أيدينا للأعلى ثم للأسفل
    "pulando para cima e para baixo no teclado. Open Subtitles بالقفز للأعلى و الأسفل " " على لوحة مفاتيح البيانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more