"cincinnati" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سينسيناتي
        
    • سينسناتي
        
    • سنسناتي
        
    • سينسيناتى
        
    • سينسينتي
        
    • سنسينيتي
        
    O Jerry Springer que foi o "mayor" de Cincinnati... Open Subtitles جيري سبرينغر مذيع تلفزيوني وقد كان عمدة سينسيناتي
    Podia jurar que tinhas dito que a tua conferência era em Cincinnati. Open Subtitles أتعلمين , أكاد اقسم انكِ قلتِ أن مؤتمركِ كان في سينسيناتي
    Nós não nos apercebemos bem disso até 1914, quando o último pombo-passageiro, uma fêmea chamada Martha, morreu no jardim zoológico de Cincinnati. TED لم نتفطن لذلك إلا في 1914 عندما ماتت آخر حمامة مهاجرةاسمها مارثا بحديقة سينسيناتي للحيوانات.
    Noutras notícias, um suspeito foi identificado no ataque terrorista extraterrestre ao Hospital de Cincinnati que fez três mortos e muitos mais feridos. Open Subtitles وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى
    Trabalhei em Cincinnati, Ohio, numa fábrica de pacotes a carregar caixas num armazém. Open Subtitles كنت أعمل في سينسناتي في مصنع للشنط ـ أقوم بتحميل الصناديق في المخازن ـ جيد
    Dhani Jones, que é defesa nos Cincinnati Bengals, tem uma abordagem diferente em relação às férias. TED دهاني جونز، وهو لاعب دفاع الوسط لفريق سينسيناتي بنقالز، كان لديه توجه مختلف تماما عما يفعله خارج الدوري.
    1931 : Vendedor de electrodomésticos na loja "Barnhoff"' em Cincinnati. 1933: Open Subtitles عام 1931، بائع معدات بالتجزئة بمركز بارنهوف التجاري، سينسيناتي.
    Encontrámos isto no de Cincinnati. Usou o nome David Lancaster. Open Subtitles وجدنا هذا في مجموعة سينسيناتي لقد استعمل اسم ديفيد لانكاستر
    Vai no primeiro aviäo para Cincinnati. Open Subtitles سوف يكون في أول رحلة متجهة نحو سينسيناتي
    E acho que Cincinnati é o lugar perfeito para desvendá-lo. Open Subtitles وأعتقد ان سينسيناتي هي المكان الأمثل لكشفها
    Em nome de nós os dois, e da sociedade dos chapéus vermelhos de Cincinnati, gostaria de lhe oferecer este alfinete. Open Subtitles باسمنا وجمعية سينسيناتي فرع القبعة الحمراء أود اهدائك هذا التذكار
    É maravilhoso ter-te em Cincinnati, Buck. Open Subtitles انه ليسعدنا أن نستضيفك في سينسيناتي , باك
    Estava com receio que Ohio tivesse um complexo de artes, mas nunca esperei que fosse em Cincinnati. Open Subtitles كنت اخشى أن ولاية أوهايو لديها مجمع الفني ولكن لم اتوقع ابدا ان يكون في سينسيناتي
    Antes do programa de TV foi o "mayor" de Cincinnati, por isso é popular aqui. Open Subtitles قبل برنامجه كان عمدة سينسيناتي لذا فهو نوعا ما ذو شعبية هنا
    Jeff Bridges e Laura Linney em Perigo em Cincinnati. Open Subtitles الممثل جيف بريدجز والممثلة لورا ليني في فيلم : خطر في سينسيناتي
    Bem, é segunda-feira de manhã, o que, vamos dizê-lo, em Cincinnati, é redundante. Open Subtitles حسناً, انه صباح الاثنين اي لا نحتاج الى مواجهة الأمر في سينسيناتي
    Ela era vice-presidente de marketing em Cincinnati em 1999, mudou-se para cá e passou a trabalhar como vendedora à comissão. Open Subtitles لقد كانت نائبة مدير المبيعات في سينسناتي حتى 1999 انتقلت الى هنا و قبلت بعمل مبيعات خارجي
    Cada uma dessas cidades, Dayton, Hamilton, Cincinnati... denunciou delitos cujos suspeitos principais são vagabundos. Open Subtitles كل واحدة من تلكم المدن دايتون , هاملتون , سينسناتي لديهم تقارير للجرائم , حيث الهوبو يكونون المشتبه فيهم الرئيسيون
    O teu pai diz quando vai voltar para Cincinnati? Open Subtitles هل يقول أبوك متي سيعود إلى سينسناتي ؟
    Mandei a minha mulher para casa da irmã em Cincinnati e mudei-me para aqui. Open Subtitles ارسلت زوجتي الي سنسناتي لتعيش مع اختها وانتقلت انا الي هنا
    Lutei lá. Lutei em Milwaukee, St. Louis, Cincinnati, e vou voltar. Open Subtitles صارعت فى (ميلواكى),(سانت لويس) ,(سينسيناتى وسوف اعود هناك
    Mike Norton, o puto novo de Cincinnati, e esse mexicano clandestino. Open Subtitles -مايك نورتن" الولد الجديد من "سينسينتي"" و الميكسيكي الهارب
    A Qantas não faz voos para Los Angeles de Cincinnati. Open Subtitles كوانتس لا تسافر إلى لوس أنجلس من سنسينيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more