Eram a resistência à ditadura do cinema de autor, eram os anticorpos. | Open Subtitles | لقد كنت المقاوم دائما لتعسفية سينما المخرج لقد كنت ضد التعري |
O que isto realmente nos mostra é a história de edição, no cinema de Hollywood. | TED | و ما يظهر لك بالفعل هو تاريخ التحرير في سينما هوليوود. |
Bruno Bonomo fez renascer o cinema de género em Itália, e isso muitos e muitos anos antes de Quentin Tarantino, fê-lo logo com o primeiro filme, "Mocassinos Assassinos", com "Violência em Cosenza" com "Machistas contra Freud", | Open Subtitles | بونومو,هو الرجل الذي أعاد سينما النوع إلى إيطاليا قبل كوتين تارانتينو بوقت كبير منذ فلمه الأول: |
Estão a passar dois filmes do Fritz Lang no cinema de Rosewood. | Open Subtitles | "تعلمين أنهم يعرضون فلمين لـ"فريتز لانغ في سينما "روزود" الليّلة ؟ |
Num cinema de Istambul, no Centro de Treino do Exército, em Jacarta, e na nossa Embaixada na Tanzânia. | Open Subtitles | في سينما بأسطنبول، وفي مبنى تمرين للجيش في جاكرتا، وفي سفارتنا بـ تنزانيا.. |
Não. Não quero ir a um cinema de várias salas. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى سينما متعددة القاعات |
cinema de Bleecker Street. | Open Subtitles | سينما شارع بليكر |
Outro Tom Baxter, em um cinema de Chicago está esquecendo as falas. | Open Subtitles | شخصية (توم باكستر) في دار سينما في "شيكاغو" فقدوا خيوطها |
Eu sei que não é um cinema de luxo, mas temos um abastecimento completo de guloseimas. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست صالة سينما فاخرة بـعد، ولكن لدينا تزويد كامل بحلوى (Red Vines) |
Estava, às 13h45, em Donnie Brasco no cinema de Lincoln Square. | Open Subtitles | لقد كنت في الساعة 1: 45 مساء اشاهد فيلم دوني براسكو [فيلم دراما وجريمة بطولة آل باتشينو وجوني ديب ] في سينما لينكولن سكوير |
cinema de RIVERSIDE | Open Subtitles | "سينما ريفرسايد" |
* O cinema de Contini | Open Subtitles | سينما (كونتيني) |