"cinta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حزام
        
    • الحزام
        
    • الخصر
        
    • مشد
        
    • حزامي
        
    • سبانكس
        
    Mas acho que faz sentido vindo de um tipo que usa uma cinta apertada durante o almoço. Open Subtitles لكني أعتقد أن هذا الكلام يأتي من رجل يضع حزام الوزن عليه أثناء الغداء
    Fui impedido... com uma cinta apertada que tinha de usar o tempo todo. Open Subtitles كنت ألبسه.. مع حزام ضيق كان علي إرتدائه في جميع الأوقات
    Melhor tirar sua cinta do baú. Open Subtitles كُن هادئ يبدو انك ستحتاج الى الحزام مره اخرى
    A questão é que as meias antigas têm de ser presas com um cinta elástica e...esta está sempre a cair. Open Subtitles الأمر أن هذا النوع القديم يجب أن يتم شبكه في الحزام..
    Bata verde, justa na cinta, gola em V muito sensual. Open Subtitles رداء الأطباء الأخضر, برباط عند الخصر مثير جداً, رقبة ضيقة
    De certeza que iremos encontrar algures por aqui uma pista. cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... Open Subtitles ما مكان في هنا دليل هناك أن لابد العالم في حلوى أقسى الجوارب, أربطة للكاحل, مشد
    Ferramentas eu tenho, mas não te vou deixar usar a minha cinta de ferramentas. Podes buscar as ferramentas quando as precisares. Open Subtitles أملك الأدوات، ولكنّي لن أعيركَ حزامي للعدّة، يمكنكَ شراء الأدوات بالتدريج
    Não sei quem está dando duro, você ou a cinta. Open Subtitles لا أعلم من يبذل عملاً (أكثر أنتِ أم الـ(سبانكس
    Uma cinta chamada "sedém" é amarrada ao redor do corpo do animal na área genital. Open Subtitles يتم تأمين حزام يسمى حزام الطرح، حول جسم الحيوان فوق منطقة الأعضاء التناسلية.
    Eu usei a cinta para perda de peso, como você pediu. Open Subtitles لقد جربت حزام فقدان الوزن مثلما طلبت مني
    É disto que estou à procura, toma, cinta de ferramentas. Open Subtitles والآن، هذا ما أبحث عنه، خذ، حزام عدّة -هاكَ
    Sabes o que é ter o nome de outro costurado na cinta da roupa interior? Open Subtitles ان يكون اسم رجل اخر مخيط على حزام ملابسك الداخلية؟ هذا غير مهم.
    Aperta o cinta, querida. Gosto de guiar depressa. Open Subtitles اربطي حزام الأمان يا حبيبتي أحب أن أقود بسرعة جدًا
    E esta cinta está a subir e magoa-me. Open Subtitles هذه الكعب وهذا الحزام يخنقني لا يمكنني أن أفعل هذا
    No dia que me tornei discípulo, ele próprio atou a cinta. Open Subtitles اليوم الّذي أصبحتوا فيه تلميذ، ربط الحزام بنفسه.
    Sinto que ando às cegas na cabeça dele, como um novato às voltas com uma cinta. Open Subtitles يشعرني ذلك بانني اتحسس على رأسه مثل المبتدئ الذي يلبس الحزام لأول مره
    Nem me consigo lembrar porque costumo dormir com esta cinta. Open Subtitles لا أستطيع حتى إدراك لماذا أنام في هذا الحزام مرة أخرى
    Não, essa cinta cor de pele que tenho desde quando nasci! Open Subtitles الحزام المطاط الخاص بببجامتك ؟ لا ، هذا الحزام المطاطى الملون الذى كان حول خصرى عندما ولدت .
    E eu brinco com ela por ser queijo cottage da cinta para baixo. Open Subtitles وأنا أغيظها بشأن أنها سمينة من الخصر فما أسفل
    UM GUIA PARA ENCONTRAR O PAI AMBULANTE Tem que haver algures por aqui uma pista. cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... Open Subtitles لابد أن هناك دليل هنا في مكان ما مشد للكاحل, أربطة الجوارب, أقسى حلوى في العالم
    Não, mas a minha cinta, dá. Open Subtitles لا,سيدتي لكن لدي مشكلة مع حزامي
    Boa, cinta modeladora. Open Subtitles أوه، بارد، سبانكس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more