Mas acho que faz sentido vindo de um tipo que usa uma cinta apertada durante o almoço. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن هذا الكلام يأتي من رجل يضع حزام الوزن عليه أثناء الغداء |
Fui impedido... com uma cinta apertada que tinha de usar o tempo todo. | Open Subtitles | كنت ألبسه.. مع حزام ضيق كان علي إرتدائه في جميع الأوقات |
Melhor tirar sua cinta do baú. | Open Subtitles | كُن هادئ يبدو انك ستحتاج الى الحزام مره اخرى |
A questão é que as meias antigas têm de ser presas com um cinta elástica e...esta está sempre a cair. | Open Subtitles | الأمر أن هذا النوع القديم يجب أن يتم شبكه في الحزام.. |
Bata verde, justa na cinta, gola em V muito sensual. | Open Subtitles | رداء الأطباء الأخضر, برباط عند الخصر مثير جداً, رقبة ضيقة |
De certeza que iremos encontrar algures por aqui uma pista. cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... | Open Subtitles | ما مكان في هنا دليل هناك أن لابد العالم في حلوى أقسى الجوارب, أربطة للكاحل, مشد |
Ferramentas eu tenho, mas não te vou deixar usar a minha cinta de ferramentas. Podes buscar as ferramentas quando as precisares. | Open Subtitles | أملك الأدوات، ولكنّي لن أعيركَ حزامي للعدّة، يمكنكَ شراء الأدوات بالتدريج |
Não sei quem está dando duro, você ou a cinta. | Open Subtitles | لا أعلم من يبذل عملاً (أكثر أنتِ أم الـ(سبانكس |
Uma cinta chamada "sedém" é amarrada ao redor do corpo do animal na área genital. | Open Subtitles | يتم تأمين حزام يسمى حزام الطرح، حول جسم الحيوان فوق منطقة الأعضاء التناسلية. |
Eu usei a cinta para perda de peso, como você pediu. | Open Subtitles | لقد جربت حزام فقدان الوزن مثلما طلبت مني |
É disto que estou à procura, toma, cinta de ferramentas. | Open Subtitles | والآن، هذا ما أبحث عنه، خذ، حزام عدّة -هاكَ |
Sabes o que é ter o nome de outro costurado na cinta da roupa interior? | Open Subtitles | ان يكون اسم رجل اخر مخيط على حزام ملابسك الداخلية؟ هذا غير مهم. |
Aperta o cinta, querida. Gosto de guiar depressa. | Open Subtitles | اربطي حزام الأمان يا حبيبتي أحب أن أقود بسرعة جدًا |
E esta cinta está a subir e magoa-me. | Open Subtitles | هذه الكعب وهذا الحزام يخنقني لا يمكنني أن أفعل هذا |
No dia que me tornei discípulo, ele próprio atou a cinta. | Open Subtitles | اليوم الّذي أصبحتوا فيه تلميذ، ربط الحزام بنفسه. |
Sinto que ando às cegas na cabeça dele, como um novato às voltas com uma cinta. | Open Subtitles | يشعرني ذلك بانني اتحسس على رأسه مثل المبتدئ الذي يلبس الحزام لأول مره |
Nem me consigo lembrar porque costumo dormir com esta cinta. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى إدراك لماذا أنام في هذا الحزام مرة أخرى |
Não, essa cinta cor de pele que tenho desde quando nasci! | Open Subtitles | الحزام المطاط الخاص بببجامتك ؟ لا ، هذا الحزام المطاطى الملون الذى كان حول خصرى عندما ولدت . |
E eu brinco com ela por ser queijo cottage da cinta para baixo. | Open Subtitles | وأنا أغيظها بشأن أنها سمينة من الخصر فما أسفل |
UM GUIA PARA ENCONTRAR O PAI AMBULANTE Tem que haver algures por aqui uma pista. cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... | Open Subtitles | لابد أن هناك دليل هنا في مكان ما مشد للكاحل, أربطة الجوارب, أقسى حلوى في العالم |
Não, mas a minha cinta, dá. | Open Subtitles | لا,سيدتي لكن لدي مشكلة مع حزامي |
Boa, cinta modeladora. | Open Subtitles | أوه، بارد، سبانكس. |