"cipós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النباتات
        
    • الجذور
        
    • الكروم
        
    cipós brotaram por toda a parte, criando no seu interior lugares a que os espíritos chamam de casa. Open Subtitles , النباتات المتسلقة أنتشرت في كل أنحاء المدينة خالقة براري صغيرة والأرواح التي جاءت تسميها منزلا
    Tenho de fazer uma declaração à imprensa e dizer-lhes que ainda não sei como livrar-me dos cipós. Open Subtitles يجب أن أذهب لأواجه الصحافة وأخبرهم بأنه مايزال ليس لدي طريقة للتخلص من النباتات المتسلقة
    Não tenho nada contra os espíritos, mas os cipós estão a causar grandes problemas Open Subtitles , أصغي , ليس لدي أي شيء ضد الأرواح لكن هذه النباتات المتسلقة تسبب مشاكل كبرى
    A única coisa que sei destes cipós, é que se mexeres muito com eles, explodem. Open Subtitles أسمع , الشيء الوحيد الذي أعرفه بشأن هذه الجذور هو إذا عبثت بهم كثيرا , فأنها ستنفجر
    A única coisa que sei destes cipós, é que se mexeres muito com eles, explodem. Open Subtitles أسمع , الشيء الوحيد الذي أعرفه بشأن هذه الجذور هو إذا عبثت بهم كثيرا , فأنها ستنفجر
    Após Kuvira colher cipós espirituais do pântano, os cipós de Republic City reagiram raptando pessoas Open Subtitles بعد ان قامت كوفيرا بقطف الكروم الروحاني من المستنقع كانت ردة فعل الكروم في المدينة الجمهورية بخطف الناس.
    Acho que aquele espírito me deu uma ideia de como me livrar destes cipós. Open Subtitles أعتقد بأن تلك الروح قد أعطتني فكرة للتو عن كيف أتخلص من تلك النباتات المتسلقة
    Porque é que esses estúpidos cipós nos trouxeram para aqui? Open Subtitles لماذا تلك النباتات الغبية سحبتنا إلى هنا على أية حال ؟
    Positivo, mas acho que consigo recriar o trabalho dele com os cipós espirituais e continuar de onde paramos. Open Subtitles متأكد , لكنني أعتقد بإنني أستطيع أن نسخ عمله على النباتات الروحية وأرجاعنا لمسارنا الصحيح
    Vi-a a colher cipós do pântano. Open Subtitles رأيت رؤية لها وهي تأخذ جذور النباتات الروحية من المستنقع
    Como é que nos vamos livrar de todos estes cipós? Open Subtitles كيف سنزيل كل هذه النباتات المتسلقة ؟
    Ouçam, estou a fazer o que posso para me livrar dos cipós, mas... Open Subtitles أصغوا , لقد كنت أحاول كل شيء أفكر به ...للتخلص من هذه النباتات المتسلقة , لكن
    Os cipós e os espíritos vão permanecer aqui. Open Subtitles النباتات المتسلقة والأرواح باقية
    A que vai explodir dentro de cinco minutos, e que vai destruir este comboio, todos os cipós espirituais, e tudo o que o cerca num raio de 100 metros. Open Subtitles القنبلة التي ستنفجر في غضون خمسة دقائق , وتدمر هذا القطار بإكمله , وكل النباتات الروحية وكل شيء آخر ضمن دائرة قطرها بضعة مئات الياردات
    Colham estes cipós até que não sobre mais nada. Open Subtitles إحصدوا هذه الجذور حتى لا يتبقى شيء
    Vi-a a colher cipós do pântano. Open Subtitles رأيتها تأخذ الجذور من المستنقع
    Porque ele usa a energia dos cipós espirituais. Open Subtitles لأنه يعمل بطاقة الجذور الروحية
    - Vou mexer com estes cipós Open Subtitles سأصعق هذه الجذور ببعض الكهرباء
    - Vamos recapitular, está bem? Disse que isso pode fazer os cipós explodirem. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا سيجعل الجذور تنفجر
    Disse que isso pode fazer os cipós explodirem. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا سيجعل الجذور تنفجر
    Cortamos alguns cipós e fazemos uma corda. Open Subtitles الآن سوف نشبك بعض الكروم ونربطها نحو حبل
    Estou a morar no pântano e de olho em Zaofu através dos cipós. Open Subtitles -لقد كنت اعيش في المستنقع وكنتاتابعزاوفوعنطريق الكروم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more