"cirurgião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جرّاح
        
    • الجرّاح
        
    • جراحاً
        
    • جراحة
        
    • الجراحين
        
    • جرّاحاً
        
    • الجراحة
        
    • جرّاحة
        
    • جراحي
        
    • للجراح
        
    • لجراح
        
    • جراحًا
        
    • الجراح
        
    • جراح
        
    • جرّاحًا
        
    Sou um cirurgião plástico de enorme sucesso, com bom cabelo, dentes bem brancos e cintura de modelo. Open Subtitles . أَنا جرّاح بلاستيكي ناجح جداً بالشَعرِ العظيمِ، أسنان لؤلؤية بيضاء، و خصر بوصةِ 33.
    Há mais do que um cirurgião ortopédico neste hospital. Open Subtitles لدينا أكثر من جرّاح تقويم في هذه المستشفى
    Um cirurgião cardíaco e um neurocirurgião a ressecar um intestino. Open Subtitles جرّاح قلب و جرّاح أعصاب يجرون جراحة قطع أمعائي
    Este cirurgião tem mais de 3000 horas de experiência laparoscópica. TED في رصيد هذا الجرّاح ما يزيد على ثلاثة آلاف ساعة من التجربة بالمنظار.
    Mas quando percebi que queria ser um cirurgião, recompus-me. Open Subtitles حقاً؟ لكنني عندما أدركت أنني سأصبح جراحاً اجتهدت
    Não há equipa para cirurgia de ambulatório a meio da noite, porque normalmente, este procedimento seria feito por um cirurgião num B.O. normal. Open Subtitles لا يوجد فريق رمز في قسم المرضى الخارجيين في منتصف الليل، لأن الوضع الطبيعي هو أن تجري هذه العمليّة بيد جرّاح
    nunca pode competir com um cirurgião de primeira classe. Open Subtitles محال أن يتنافس مع جرّاح من الدرجة الأولى
    Ele é um cirurgião, que tal começarmos pelos dedos? Open Subtitles أوتعرف؟ إنه جرّاح. ما رأيكَ أن نبدأ بأصابعه؟
    Como é o cronograma de um cirurgião ortopédico, comparado com um de neonatal? Varia de dia para dia. Open Subtitles كيف يكون جدول أعمال جرّاح العظام مقارنة بجرّاح الأجنّة ؟ الأمر يختلف ، يوم عن يوم
    Vamos entrar em contacto ao vivo com o Dr. Marc Tompkins, um cirurgião ortopédico na Universidade de Minnesota. TED الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا.
    - .. que um cirurgião civil num mês. - Quero aquela como ajudante. Open Subtitles ـ اكثر من جرّاح مدني خلال شهر ـ اودها ان تعمل معي
    O cirurgião que o indicou disse que se ele operar... Open Subtitles الجرّاح الذي أوصاه قال إذا أمكنك أن تقنعه بأخذ الحالةَ
    Chama-se Liston, por causa de um cirurgião da Guerra da Crimeia. Open Subtitles يسمى ليستن، كان يستخدمه الجرّاح في حرب القرم
    Para mim, este profundo e contínuo fascínio pelo som foi o que me levou a ser cirurgião e a estudar a ciência do som, em particular a música. TED وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى
    É tão fácil que qualquer um poderia ser cirurgião, certo? TED الامر بغاية السهولة . لدرجة ان الجميع يمكن ان يصبح جراحاً .. أليس كذلك ؟
    Foste a escolha perfeita. Precisávamos de um cirurgião com coragem. Open Subtitles لقد كنتِ الخيار الأمثل كنا بحاجة إلى جراحة نشيطة
    Todo o cirurgião perde pacientes na mesa de operações, não é? Open Subtitles أليس كل الجراحين يفقدون أشخاصاً على طاولة العمليات؟ ما قصدك؟
    É possível, sir, que o assassino seja um homem com instrução... talvez alguém que tenha estudado medicina... mas que não é, de facto, um cirurgião? Open Subtitles من الممكن يكون القاتل رجل متعلّم ربما شخص درس الطبّ ليس من الضروري أن يكون جرّاحاً
    Então o meu cirurgião executou o procedimento numa última tentativa para salvar minha voz. TED فقام جراحي الخاص بهذه العملية .. وفي الجراحة الاخيرة التي كانت تهدف لإنقاذ صوتي
    Bem, talvez seja apenas febre, mas eles chamaram um cirurgião, por isso, tenho ver se está tudo bem antes de ires. Open Subtitles , حسناً , ربما هذه حمى فحسب , لكنهم استدعوا جرّاحة لذا عليّ أن أتفحصكِ أولاً قبل أن أصرفكِ
    Por isso o cirurgião pode ver dentro do doente, através das suas lentes, onde o tumor está, onde os vasos sanguíneos estão. TED إذن فيمكن للجراح رؤية داخل جسم المريض، من خلال عدسات، حيثما يوجد الورم ، حيثما توجد الأوعية الدموية.
    Isto pode ser integrado com suporte de decisões. Um cirurgião em Nova York pode estar a ajudar um cirurgião em Amesterdão, por exemplo. TED ويمكن دمج هذا مع أنظمة لأخذ القرارات. يمكن لجراح في نيو يورك أن يساعد جراحا في أمستردام، مثلا.
    Já não posso ser cirurgião, obviamente. Mas eles contrataram-me para trabalhar aqui na clínica de pesquisa de cancro. Open Subtitles لم يعد بإمكاني ان أكون جراحًا كما هو واضح ولكنهم استأجروني للعمل هنا في عيادات السرطان
    Quando chegam, o cirurgião olha o filho e diz: "Não posso operá-lo." TED وينظر الجراح إلى الصبي عندما يصل ويقول، لا أستطيع إجراء العملية
    Permiti que vos apresente o jovem e brilhante cirurgião plástico, Open Subtitles اسمح لى أن أقدم لك جراح التجميل الشاب العبقرى
    Ele necessita de um cirurgião mais qualificado, senhora, não de um cirurgião de campo de batalha, como eu. Open Subtitles إنّه يحتاج جرّاحًا أكثر تأهيلًا يا سيّدتي، وليس طبيب أراضِ معارك مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more