"claro que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالطبع هو
        
    • بالطبع يمكنه
        
    Claro que ele está lá. Vou telefonar-lhe. Open Subtitles بالطبع هو موجود هناك سوف اتصل به بالتليفون
    Claro que ele não sabe de nada, nem do divórcio. Open Subtitles بالطبع هو لا يعرف شىء حول بيع المكان او الطلاق
    Claro que ele é. Ele é só um homem. Um caçador de vampiro. Open Subtitles بالطبع هو كذلك ، إنه فقط رجل صائد مصاصي دماء
    Claro que ele deve ir e ver o Garbha connosco. Open Subtitles بالطبع هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ ويَرى جاربها مَعنا.
    - Tu consegues. - Claro que ele consegue. Open Subtitles ــ يمكنك أن تفعل ذلك ــ بالطبع يمكنه ذلك
    Claro que ele não se opôs à sucessão. Open Subtitles لديهِ إبن الآن. بالطبع هو لم يتنازع على الميراث
    É Claro que ele não ia escutar, mas não importava, porque já se tinha descaído acerca do depoimento. Open Subtitles بالطبع هو لم يستمع إلي ولكن هذا لايهم لأن لسانه زل بشأن الشهادة الخطية
    É Claro que ele é desejável. Ele é fantástico. Open Subtitles حسناً، بالطبع هو مرغوب به أعني، إنه جيد
    É Claro que ele não trouxe nada para comer. Open Subtitles بالطبع هو لم يحضر أي شيء للتنزه
    Claro que ele não nos vai se quer deixar chegar perto. Open Subtitles بالطبع هو لن يسمح لنا ان نقترب منها
    Claro que ele é um homem bom. Não tenho dúvidas. Open Subtitles بالطبع هو رجل جيد لا أشك في هذا
    Claro que ele não respeitou, estamos no século 21! Open Subtitles بالطبع هو لم يحترم خصوصية المريض مع طبيبه ! إنه القرن ال21
    É Claro que ele não trouxe nada para comer. Open Subtitles بالطبع هو لم يحضر أي شيء للتنزه
    Bem, Claro que ele não respondeu ao teletipo, Sr. Nagel. Open Subtitles بالطبع هو لم يجيب على المبرقة سيد (نيجل)
    É Claro que ele não viu o atirador. Open Subtitles بالطبع هو لَمْ.
    A menos, Claro que ele já as tenha queimado. Open Subtitles مالم بالطبع هو أحرقَهم.
    - É Claro que ele pode ser ela. Open Subtitles بالطبع هو قد يكون هي
    Claro que ele está do nosso lado. Open Subtitles بالطبع هو إلى جانبنا.
    Certo. Claro que ele é teu tio. Open Subtitles أجل , بالطبع , هو عمك
    Claro que ele não me deu ouvidos. Open Subtitles بالطبع هو لم يسمع كلاميّ
    É Claro que ele fala. Open Subtitles بالطبع يمكنه التحدّث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more