Claro que não podes dar muito crédito a um homem que passa a maior parte do tempo a falar com um urso. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك أن تثق في رجل يمضي كل أوقاته متحدثاً إلى دب |
Agora, está claro, que não podes sair daqui e dizer a toda a gente que o santo barquinho ambientalista partiu rumo ao pôr-do-sol. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك أن تخبر الجميع أن مسألة الحفاظ على البيئة أصبحت أمراً ميئوساً منه |
Claro que não podes prever o futuro. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك معرفة ما يحمله المستقبل |
Claro que não podes. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك |
Claro que não podes dizer que vives depois de acontecer uma coisa destas. | Open Subtitles | بالطبع, لا تستطيع أن تقول بأنه يمكن أن أعيش بعدما حدث شيء كهذا |
Quero dizer, Claro que não podes, mas tens uma máquina do tempo. | Open Subtitles | أعني أنك بالطبع لا تستطيع لكن... |
Claro que não podes. | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك. |
- Claro que não podes! | Open Subtitles | بالطبع لا يمكنك |
Bem, Claro que não podes. És um nativo. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيع إن كنت محلّي |
Claro que não podes. | Open Subtitles | بالطبع لا تستطيع |