Claro que sabe. Ele vê-te como Piper, todos nós te vemos. | Open Subtitles | ، )بالطبع يعرف ، إنه يراك كـ (بايبر . جميعنا نراك هكذا |
- Claro que sabe. | Open Subtitles | - بالطبع يعرف - |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع يعرف. |
Claro que sabe. Envie-os para sul, para as florestas, e venda-os aos madeireiros. | Open Subtitles | بالطبع تعلم , بعد ذلك ارسلهم للجنوب وقم ببيعهم لتجّار الخشب |
Claro que sabe, Sr.. Royd. | Open Subtitles | " بالطبع تعلم سيد " رويد |
- Eu não sei o que fazer! - É Claro que sabe. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ فعله - بالطبع تعرف - |
Claro que sabe quando vai abaixo. | Open Subtitles | بالطبع هو يعرف متى يجب أن يخسر |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع يعلم ذلك أتوقع أن أحد الأسباب |
Claro que sabe. | Open Subtitles | ــ بالطبع يعرف |
Claro que sabe | Open Subtitles | بالطبع يعرف |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع يعرف |
- Claro que sabe, Burt. | Open Subtitles | (بالطبع يعرف ماذا يفعل يا(برت |
É Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع يعرف. |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع تعلم |
- Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع تعلم.. |
Claro que sabe, Jared. | Open Subtitles | (بالطبع تعلم يا (جيراد |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع تعلم |
- Não sei. - Claro que sabe. | Open Subtitles | لا بالطبع تعرف |
- Claro que sabe! | Open Subtitles | بالطبع هو يعرف .. |
Claro que sabe. | Open Subtitles | بالطبع يعلم مالذي سيفعله |