"claro que vai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالطبع سوف
        
    • بالتأكيد ستفعل
        
    • بالتأكيد سيكون
        
    • بالطبع ستفعل
        
    • بالطبع سيكون
        
    • بالطبع سيذهب
        
    • بالطبع سيفعل
        
    • بالطبع سيفلح
        
    • بالتأكيد سيفعل
        
    Claro que vai, o público dela exigiria isso. Open Subtitles لن تعمل بعد الآن بالطبع سوف تعمل يا فيكتور جمهورها سوف يطلبها
    Acho que isto não vai funcionar. Claro que vai. Open Subtitles أنا لا اعتقد أن هذا سينجح - بالطبع سوف ينجح -
    Claro que vai. Open Subtitles بالتأكيد ستفعل
    Claro que vai exigir muito trabalho e muitas viagens. Open Subtitles بالتأكيد سيكون هناك الكثير من العمل وتنقلات كثيرة
    É Claro que vai fazer de tudo para defender o namorado dela. Open Subtitles بالطبع ستفعل أيّ شيء بوسعها للدفاع عن خليلها
    Sim, é Claro que vai. Só preciso de ligar-lhes. Open Subtitles أجل، بالطبع سيكون كذلك، عليّ الإتصال بالرفاق.
    Claro que vai aceitar quem der mais. Open Subtitles بالطبع سيذهب مع من سيدفع أكثر.
    Claro que vai. Ela é uma garota. Open Subtitles بالطبع سيفعل, إنها طفلة
    Rose, já te disse centenas de vezes. Claro que vai funcionar. Open Subtitles -روز)، قلتُ لك مئة مرّة، بالطبع سيفلح)
    É Claro que vai porque ele é muito maligno. Open Subtitles بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً
    "Claro que vai ser doloroso, mas ela já sofre tanto, detida na prisão da bondade dele." Open Subtitles بالطبع سوف يكون مؤلماً ... لكـنهـآ بالفعـل تعـآنـي الكثيـر من العـذآب عالقة في سجن لطفه
    Claro que vai casar. Open Subtitles بالطبع سوف تتزوجين
    Claro que vai ser bom. Nós amamo-nos. Open Subtitles بالتأكيد سيكون جيداً نحن نحب بعضنا
    Claro que vai custar. Open Subtitles بالتأكيد سيكون مؤلماً
    - Claro que vai. Não sabia que as coisas entre os dois estavam tão sérias. Open Subtitles بالطبع ستفعل لم أعتقد بأن علاقتكما بهذه الجدية
    Claro que vai. Open Subtitles بالطبع ستفعل.
    Claro que vai ser perigoso é uma questão de honra! Open Subtitles بالطبع سيكون خطيرا طالما يتعلق بالكرامة
    Claro que vai haver consideração pela cooperação. Open Subtitles بالطبع سيكون هناك تقدير لتعاونك
    Claro que vai. Open Subtitles بالطبع سيذهب
    Claro... claro... Claro que vai. Claro, claro. Open Subtitles بالطبع، بالطبع سيفعل
    Claro que vai. Open Subtitles بالطبع سيفلح.
    É Claro que vai porque ele é tão maligno. Open Subtitles بالتأكيد سيفعل انه شخص سئ جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more