A classe trabalhadora desta paróquia confia em nós para sermos diferentes. | Open Subtitles | الطبقة العاملة لدى هذه الأبرشية تأتمننا على أن نكون مختلفين |
principalmente se pertencemos à classe trabalhadora branca. | TED | وهذا صحيح إذا كنتم أعضاء في الطبقة العاملة البيضاء. |
Acabaríamos com menos regulamentações e muito menos poluição ao mesmo tempo, enquanto ajudávamos a classe trabalhadora norte-americana a progredir. | TED | وهكذا سوف نصل إلى قوانين أقل وتلوث أقل في نفس الوقت، بينما نساعد الطبقة العاملة من الأمريكيين للمضي قدماً. |
A classe trabalhadora quer sair de um teatro na Broadway a sentir-se... | Open Subtitles | الطبقة الكادحة تريد ان تغادر مسرح برودواي و هي تشعر |
Como serviçais, operários, como a classe trabalhadora. | Open Subtitles | خًدام وعاملون من الطبقة الكادحة |
Gente da classe trabalhadora, que acredita que os índios estão atrapalhando o progresso. | Open Subtitles | ناس من الطبقة العاملة الذين يظنون ان الهنود يقفون في طريق التطور |
Quer que a classe trabalhadora sinta que cuidam dela, enquanto tenta apanhar as migalhas que caem da mesa do seu senhor. | Open Subtitles | إنهم يرغبون بمُعاناة الطبقة العاملة لأجل التنقيب عن فتات الطعام بصناديق القمامة |
Com dinâmicas socioeconómicas da classe trabalhadora. | Open Subtitles | التفاعلات الاقتصادية الاجتماعية مسيطر عليها من قبل الطبقة العاملة |
Não parece bem... representar uma companhia farmacêutica... contra 300 demandantes da classe trabalhadora. | Open Subtitles | حيث أنه لا يبدو المنظر حسناً عندما يتعلق الأمر بتمثيل شركة أدوية أمام 300 شخص من الطبقة العاملة |
Sou um rapaz da classe trabalhadora e ele também e estou farto de ver como somos sempre tratados injustamente. | Open Subtitles | حسناً، إنني من الطبقة العاملة وهو أيضاً ولقد أكتفيت من رؤية أن حقوقنا دائماً ما تسحق |
Três mulheres, por volta dos 40, todas da classe trabalhadora. | Open Subtitles | ثلاثة نساء,في اواخر الاربعينيات كلهن من الطبقة العاملة |
Não, mas duvido que ela aprove que a classe trabalhadora aprenda a ler. | Open Subtitles | لا، لكنني أشك أنها سترضى كذلك بتمدرس الطبقة العاملة من أجل أن تستطيع القراءة |
Para ser claro, o filme é na verdade sobre a classe trabalhadora e eu não posso falar em nome da classe trabalhadora. | Open Subtitles | لأكن واضحًا الفيلم عن الطبقة العاملة، ولا أستطيع التكلم نيابةً عن الطبقة العاملة |
Mais importante do que aparelhar a classe trabalhadora? | Open Subtitles | أكثر أهمية من جرح مشاعر الطبقة العاملة ؟ |
Estamos aqui, para que a classe trabalhadora tenha mais poder! | Open Subtitles | نحن هنا، كي تحظى الطبقة العاملة بمزيد من القوة! |
A classe trabalhadora pode estar em ascensão, mas ficaria surpreendida se você estivesse. | Open Subtitles | قد تكون الطبقة العاملة في طريقها للصعود لكن أشك كثيراً في أنكِ ستفعلين |
Porque é comida para a classe trabalhadora. | Open Subtitles | لأنه طعامٌ لأصحاب الطبقة الكادحة. |
Sim, à classe trabalhadora. Certo. | Open Subtitles | أجل، نخب الطبقة الكادحة |
Sei qual os adeptos honestos da classe trabalhadora do Derby também prefeririam. | Open Subtitles | وأعرف ما الـّذي تفضله الطبقة الكادحة مشجعي (دربي) أيضاً |