| Obrigado por seres tão fixe acerca disto, porque, sabes, a Claudia disse... | Open Subtitles | اشكرك على تجاوبك معي لان كما تعرف كلوديا قالت .. ِ |
| Era um dos finalistas da Claudia. Morreu há duas semanas. | Open Subtitles | كيفن هو أحد طلاب كلوديا لقد توفي قبل اسبوعين |
| Claudia, sobe lá em cima para estar no alto. | Open Subtitles | كلوديا اذهبي الى هناك وتمركزي فـــى تقطه مرتفعه |
| Liga à Claudia e diz-lhe que eu quero falar com ela. | Open Subtitles | اتصلي بـ كلوديا و اخبريها انني اريد ان اتحدث معها |
| Talvez tenha sido um erro trazer o Robert e a Claudia. | Open Subtitles | لعلّه كان أمر خاطىء جلبي لـ(روبرت) و (كلاوديا) إلى هنا. |
| É verdade que Claudia voltou para o ex-marido, e é verdade que este restaurante precisa da minha atenção. | Open Subtitles | هو.. هو حقيقي ان كلوديا عادت مع زوجها السابق وهو حقيقي ان هذا المطعم يحتاج رعايتي |
| A Claudia tornou-me melhor. Curou-me do whisky, e do resto. | Open Subtitles | كلوديا جعلت مني شخصاً مستقيماً خلصتني من شرب الويسكي وما شابه |
| Claudia terá prazer em contatar o Dep. de Justiça. | Open Subtitles | ستكون كلوديا سعيد لاستدعاء المدعي العام الأمريكي بالنسبة لك. |
| Oh, tu não... minha pequena Claudia. | Open Subtitles | اوه . ليس انتِ من تقولين هذا يا صغيرتي كلوديا |
| Segundo a Claudia não te sentias bem e foste ao médico? | Open Subtitles | كلوديا قالت انكى كنتى مريضة وذهبتى الى الدكتور |
| A não ser que a Claudia Schiffer ligue, e nesse caso quero-te fora daqui, meu órfão rafeiro. | Open Subtitles | إلا في حالة اتصال كلوديا شيفر حينها اريدك ان تخرج من هنا مباشرةً |
| E então, de volta a 2006, na noite do casamento da Claudia e do Stuart, a realidade era o inimigo. | Open Subtitles | و بالعوده لعام 2006 في ليلة زفاف كلوديا و ستيورت الحقيقة كانت العدو |
| O que eu não percebo é por que razão a Claudia vai casar com o Stuart? | Open Subtitles | الذي لا افهمة هو لماذا كلوديا تتزوج ستيورت ؟ |
| Não é possível que a Claudia esteja bêbada há 3 anos. | Open Subtitles | ولكن مستحيل ان تكون كلوديا سكرانه ثلاث سنوات |
| Então, pensando nisso, os nossos amigos Claudia e Stuart vão ter este casamento maluco no sábado. | Open Subtitles | مع هذا المنطق .. اصدقائنا كلوديا و ستيورت سيقيمان زواجاً رسميا يوم السبت |
| Claudia, tenho a certeza, assinalei... | Open Subtitles | كلوديا .. انا متأكد تماماً بأني اخترت .. |
| Encontrei a Claudia, e disse-me que não assinalei o mais um no cartão de resposta. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى كلوديا و اخبرتني اني ام اختر اني سأحضر احد معي في البطاقة |
| Esta manhã no ensaio a Claudia chamou pêga à miúda das flores que tem apenas 7 anos. | Open Subtitles | هذا الصباح اثناء التدريب على الزفاف كلوديا دعت فتاة الزهور ذات السبع سنوات بالعاهرة |
| A Claudia vai casar amanhã, e Deus me ajude, se te apanho a respirar o mesmo ar que ela, agarro nesses amendoins que fazes passar por testículos, e espremo-os com tanta força que os teus olhos saltam | Open Subtitles | كلوديا سوف تتزوج غداً وليساعدني الله .. اذا امسكتك و انت حتى تتنفس نفس الهواء الذي تتنفسه |
| Foram precisos mais 3 vodkas de arando para convencer a Claudia, mas, eventualmente, ela graciosamente concordou em deixa-me levar a Robin. | Open Subtitles | تطلب ذالك الامر ثلاثه فودكا توت زياده لتخدير كلوديا ولكن في الاخير .. وافقت على احاضري لروبن |
| Quer dizer: "O Robert é o meu homem, a Claudia é adorável." | Open Subtitles | أعني, "روبرت هو رجلي". "كلاوديا رائعة للغاية". |
| Só soube esta manhã, quando liguei à Claudia, o que quebrou totalmente, a minha regra do não ligar a ninguém por 48 horas após um encontro terrível. | Open Subtitles | ولكني لم أعلم ذلك قبل هذا الصباح عندما اتصلت بكلوديا و بالمناسبة "لقد كنت أكسر قاعدة : " لا تتصل بعد موعد كارثي |
| - Estamos acabados, Claudia. | Open Subtitles | لقد انتهينا , ياكلوديا |