"clonados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المستنسخة
        
    • إستنساخها
        
    Eles não admitem, mas preferem a fome aos peixes clonados .por isso atacam a clonagem humana. Open Subtitles المتطرّفون لن يقبلون ببقاء النّاس فى حالة الجوع لذا يأكلون الأسماك المستنسخة ويتصايحون من أجل استنساخ البشر
    Quando Orilla foi finalmente encontrada, tivemos a oportunidade de colocar estas mentes em corpos clonados, assim pudemos reconstruir a nossa nova colónia. Open Subtitles عندما وجدنا , أورلا أخيراً تمكنا من وضع هذه العقول إلى الهيئات المستنسخة حتى نتمكن من بناء المستعمرة الجديد
    não só pretenda autorizar a venda da carne de animais clonados sem mais pesquisas, como também queira autorizar a venda desta carne sem qualquer rótulo. Open Subtitles انها لاتريد السماح ببيع لحوم الحيوانات المستنسخة فقط وبدون اي ابحاث بل تسمح ببيعها
    Fui forçado a replicá-la usando modelos geneticamente clonados. Open Subtitles كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية
    Fui forçado a fazer cópias usando modelos genéticos clonados. Open Subtitles كنت مجبراً على إستنساخها بإستعمال نماذج وراثية
    Isso não acontece com células estaminais idênticas mas para isso é preciso ter gémeos idênticos ou embriões clonados. Open Subtitles و هذا لن يحدث مع الخلايا الجذعيه وهذا يحدث في حالات التوائم و الأجنة المستنسخة
    Estes foram os primeiros bezerros clonados, os primeiros lobos cinzentos clonados. E, finalmente, os primeiros leitões clonados: Alexis, Chista, Carrel, Janie e Dotcom. TED هذه أولى العجول المستنسخة، أولى الذئاب الرمادية المستنسخة. وثم في الختام، أولى الخنازير المستنسخة: أليكسيس وتشيستا وكارول وجيني ودوتكوم.
    E, claro, se conseguimos criar molares clonados de ratos, podemos criar molares humanos em placas de Petri. TED و, بالطبع إذا إستطيعتم بناء ضروس الفأر المستنسخة فى أوانى خاصة , تستطيعون عمل نفس الشيئ مع ضروس البشر فى أوانى خاصة .
    Os animais clonados são uma coisa radicalmente nova. Open Subtitles والحيوانات المستنسخة جوهريا شيء جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more