"coberta de sangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغطاة بالدماء
        
    • مغطاة بالدم
        
    • مغطاةً بالدماء
        
    • تغطيها الدماء
        
    • مضرجة بالدماء
        
    • مغطى بالدماء
        
    • مُغطاة بالدماء
        
    O homicídio foi violento e ela teria ficado coberta de sangue. Open Subtitles كانت جريمة قتله عنيفة للغاية ولابد أنها كانت مغطاة بالدماء
    Já estava coberta de sangue antes mesmo de entrar neste castelo. Open Subtitles كنت مغطاة بالدماء من قبل ان ادخل هذه القلعه
    A parte inferior das pedras da calçada está coberta de sangue. Todas as amostras que retirei correspondem com as da vítima. Open Subtitles الجزء السفلي من حجارة الرصيف مغطاة بالدم جميع العينات التي فحصتها مطابقة للضحية
    A acusada estava coberta de sangue e era a única pessoa que estava na sala com a vítima. Open Subtitles ثم قال لقد وُجِدَ المتهمة مغطاةً بالدماء بالإضافة لكونها الشحص الوحيد الذي وُجٍدَ في نفس الغرفة مع الضحية
    A tua mãe estava no chão, coberta de sangue. Open Subtitles وأمك على الأرض، تغطيها الدماء
    Bebemos algumas bebidas e depois só me lembro de acordar no chão do meu apartamento coberta de sangue. Open Subtitles ارتشفنا بضعو كؤوس والشيء التالي الذي أتذكره هو استيقاظي على أرضية شقتي مضرجة بالدماء
    Que me viu... ou a minha estátua, coberta de sangue. Open Subtitles . حلمت بتمثال لى مغطى بالدماء ...
    Fora encontrada a vaguear pelas ruas de Chelsea, coberta de sangue. Open Subtitles وُجدت وهي تتجول بشوارع (تشيلسي) ، مُغطاة بالدماء
    Quando eu encontrei ela, ela estava coberta de sangue. Open Subtitles عندما وجدتها كانت مغطاة بالدماء
    Só que, quando encontraram a Nicole, ainda estava coberta de sangue. Open Subtitles لكن حين استعادوا (نيكول) كانت لا تزال مغطاة بالدماء لذا
    Já estou coberta de sangue! Deixa-me morrer. Open Subtitles أنا مغطاة بالدماء , دعيني أموت
    - Ela estava coberta de sangue. Open Subtitles لقد كانت مغطاة بالدماء - نعم ؟ -
    Estava coberta de sangue. Open Subtitles - لقد كانت مغطاة بالدماء ، "هنري "
    Ela estava coberta de sangue, quando a encontraram? Open Subtitles هل كانت مغطاة بالدم حيث وجدت؟ أجل دم شخصٌ آخر
    Ela está coberta de sangue, há digitais em todo o lugar. Open Subtitles ماذا سنفعل؟ إنها مغطاة بالدم وبصماتها في كل مكان
    Sim, o prego onde, provavelmente, a guitarra do Eddy estava pendurada, sendo, por isso, que estava coberta de sangue. Open Subtitles نعم، مسمار أن الغيتار إدي ربما كانت معلقة على، وهذا هو السبب أنها كانت مغطاة بالدم.
    Deus, estás coberta de sangue. Open Subtitles يا إلهي، أنت مغطاةً بالدماء.
    A Tara estava morta, e a tua mãe estava sentada no chão coberta de sangue. Open Subtitles لقد كانت (تارا)ميّتة,وأمك كانت بالأرض تغطيها الدماء.
    Ela é a única suspeita, estava no local, coberta de sangue, com a arma do crime e sem feridas defensivas. Open Subtitles إنها المشتبه بها الوحيد ووجدت في مسرح الجريمة مضرجة بالدماء وسلاح الجريمة بيدها ولا جروح دفاعية
    Tinha uma cabeça de lobo em prata no topo... estava coberta de sangue. Open Subtitles في اعلاها ...وكان مغطى بالدماء
    Quando o Vetz me entregou ao Reno eu estava coberta de sangue e meia morta. Open Subtitles (بمرور الوقت قام (فالتز) بإسالي إلى (رينو ...لقد كُنت مُغطاة بالدماء ونصف ميّتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more