Não eram assim tão codificadas. - Entendeste-as, não foi? | Open Subtitles | لم تكُن مشفرة لحد عصيّ، فهمتِها، أليس كذلك؟ |
As mensagens são codificadas na cifra padrão para a campanha da Rússia. | Open Subtitles | رسائلها مشفرة طبقاً للمعيار صفر للحملة الروسية.. |
Entendido, Talon 1. O Central Prime vai transmitir imagens de satélite codificadas. | Open Subtitles | علم ذلك يا ـ تالون 1 ـ يبث الرادار موجات قمر صناعي مشفرة |
Enviar mensagens codificadas que não parecem mensagens, a menos que se tenha a chave. | Open Subtitles | إرسال الرسائل المشفرة التي لا تبدو وكأنها رسائل مالم يكن لديك المفتاح |
O e-mail está cheio de palavras codificadas e cifras confusas, a cena toda. | Open Subtitles | البريد الإلكتروني مليئء بالكلمات المشفرة و أصفار ملخبطة |
Tentámos localizar o sinal, mas usa um canal patenteado de ligações codificadas de cinco países. | Open Subtitles | نحن نحاول تعقّب الإشارة لكنّه يرسلها عبر قناة مملوكة ذات مُوجِّهات مشفّرة في خمس دول مختلفة |
Estas são as originais. Ele enviou-me cópias, codificadas. | Open Subtitles | هذه اليوميّات الأصليّة، سبق وارسل لي نُسخ إحتياطيّة مُشفرة. |
Um método que permitiria escrever cartas sem parecerem codificadas. | Open Subtitles | هذه الطريقة التصويرية للكلام ستسمح له بكتابة رسائل تبدو غير مشفرة |
A CIA desenhou-o para introduzir inteligência directamente nos agentes através de imagens codificadas. | Open Subtitles | الذى صنعته المخابرات لكى ينقل اللى العملاء مباشرتاً عن طريق صوراً مشفرة |
O livro perdido de Nostradamus, recentemente descoberto, revela desenhos que podem conter chaves codificadas, sobre o que vai acontecer em 2012. | Open Subtitles | الإكتشاف الأخير لكتاب نوستراداموس المفقود و الذي يحتوي على رسومات قد تكون مشفرة تحتوي على تعليمات عما قد يحدث في 2012 |
Predições ocultas sobre o fim dos dias podem estar codificadas nas pirâmides do Egipto/i no calendário Maia, na misteriosa Cruz de Hendaye e na sociedade secreta da Maçonaria... | Open Subtitles | بعض التنبؤات بهذا اليوم قد تكون مخفية و مشفرة في الأهرامات المصرية أو في تقويم شعب المايا أو حتى في صليب هينداي الغامض |
Há um website onde colocamos fotos com mensagens codificadas. | Open Subtitles | هناك موقع الكتروني نضع فيه صوراً مشفرة برسائل للرتل الخامس |
Mas as contas eram codificadas, movimentadas em empresas fantasma. | Open Subtitles | لكن الحسابات ستكون مشفرة وتنقل من خلال شركات وهمية |
Mensagens codificadas enviadas a cientistas com a imagem anamórfica de um crânio humano. | Open Subtitles | بطاقات رسالة مشفرة تسليم للعلماء، كل ختمها واحد مع صورة بصرية مشوهة صورة لجمجمة بشرية. |
Eu tive de vazar informações importantes para descobrir o último método deles, que é mensagens de rádio codificadas. | Open Subtitles | اضطررت لتسريب بعض المعلومات الحساسة كي أتمكن من معرفة آخر طرقهم، والذي اتضح أنها عن طريق الرسائل اللاسلكية المشفرة |
Contudo, até agora temos usado aparelhos especiais — pequenos fotodetetores — para receber as informações codificadas nos dados. | TED | لكن حتى الان، نحن نقوم باستخدام اجهزة خاصة -- كاشفات صور صغيرة لاستقبال المعلومات المشفرة من خلال البيانات |
Vou-te enviar algumas chamadas codificadas. | Open Subtitles | أنا أرسل لك بعض المكالمات المشفرة |
Sabes, o pai costumava enviar-me aquelas mensagens codificadas nos classificados, mas elas pararam ainda antes dele ter morrido. | Open Subtitles | أنت تعلم أبي اعتاد لارسال هذه الرسائل المشفرة لي في الإعلانات المبوبة ، ولكن ...... لم أجد أي شيء منذ |
Kurzweil apanhou-o e por SMS codificadas, ele conseguiu vender 11 kg de armas de urânio, ao governo iraniano. | Open Subtitles | (كورزفايل) أخذه، وبواسطة رسالة قصيرة مشفّرة رتّب بيع 26 باونداً، من أسلحة اليورانيوم إلى الحكومة الإيرانية |
A maioria não continha nada, mas algumas mensagens estavam codificadas. | Open Subtitles | معظم حسابات (تنّاز) البريديّة خالية لكن حفنة من الرسائل عادت مشفّرة |
Porque é que mandaste mensagens codificadas a alguém num governo hostil? | Open Subtitles | لمَ ستقوم بإرسال رسالة "لا تنسني" مُشفرة لشخصٍ موجود في حُكومة عدائيّة؟ |
Anubis protege os seus sistemas com cifras elaboradas codificadas no mais antigo dialecto Anciao. | Open Subtitles | تستخدم أنظمةِ حاسوب * أنوبيس * للحمايه تشفير الأصفار في لهجه القدماء الأقدمِ |