coincide com aquele que tiraram do soldado, no Iraque. | Open Subtitles | انها تطابق التي اخرجوها من الجنود في العراق |
Não coincide com o Jeremy Lopez, nem com do Alex Wilson. | Open Subtitles | انها لا تطابق جيريمي لوبيز, و لا تطابق اليكس ويلسون |
Alargou a pesquisa, mas nada coincide com a descrição dele. | Open Subtitles | لقد قامت بتوسيع بحثها لكن لا شيء يطابق وصفه |
Para eu ver se o cabedal do cabo coincide com o cabedal do objecto usado para violar a sua mulher. | Open Subtitles | حسناً لكي أستطيع أن أرى فيما إذا الجلد على مقبض مضربك يطابق الجلد على الأداة التي استخدمت لاغتصاب زوجتك |
A escrita habitual dos doutores não coincide com o que encontraram no quadro. | Open Subtitles | خطوط العلماء الثلاثة لا تتطابق مع ما وجدتموه على السبورة |
A descrição do atacante coincide com o pai dela, Eddie Lee Wilcox. | Open Subtitles | و وصف المعتدي يتطابق مع والدها إيدي لي ويلكوكس مجرم سابق |
coincide com a data da primeira multa de estacionamento. | Open Subtitles | يُطابق التاريخ على مُخالفة الوقوف الأولى. |
Sim, e cada apagão coincide com uma transacção de produtos feita pelo... | Open Subtitles | أجل، وكلّ فترة إنقطاع للطاقة تتزامن مع مضاربة أسهم مستقبليّة من قبل... |
Encontraram vários frascos de um produto químico, que coincide com o encontrado no corpo do Chris Jacoby. | Open Subtitles | عثروا على عدة حقن كيميائية مخفية التي تطابق تلك التي وجدناها داخل جثة كريس جاكوبي. |
Este electroencefalograma coincide com o da Sam. Não sei como, mas é ela. | Open Subtitles | كهرباء المخ تلك تطابق الخاصة بسام لا أدري كيف,ولكنها لها |
A escrita daquele registo policial coincide com a carta de amor. - É a mesma assinatura. | Open Subtitles | الكتابة التي في سجل الشرطة تطابق التي في الرسالة الغرامية |
coincide com a saliva que encontramos na mala do teu carro. | Open Subtitles | تطابق اللعاب الذي وجدناه على صندوق سيارتك |
O seu ADN coincide com o sémen que encontrámos dentro da Cindy. | Open Subtitles | حمضك النووي " يطابق السائل المنوي الذي وجد بداخل " سيندي |
O envolcre que encontrámos no teu sapato, coincide com a arma que encontrámos no beco. que coincide com a bala que tirámos do corpo da Barb. | Open Subtitles | غلاف الرصاصة الذي وجد في حذائك يطابق السلاح الموجود في الزقاق |
O assassino forjou provas. O livro do voyeur coincide com a celulose. | Open Subtitles | القاتل قام بزرع الأدلة ، الكتاب والمطارد يطابق السليلوز |
Não pode simplesmente eliminar tudo só porque não coincide com o que pode ter visto. | Open Subtitles | لا يمكنك حذف كل شيء لأنه لا يطابق ما تظن أنكَ قد رأيته |
A arcada dentária coincide com a que o governo de Israel nos mandou do ex-agente do Mossad chamado Gabriel Shear. | Open Subtitles | بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير |
Tudo coincide com o que foi encontrado. A idade, género, corpo. Tudo. | Open Subtitles | كلّ شيء يتطابق مع ما وجدتموه، العمر، والجنس، البنية، كلّ شيء. |
A linha encontrada na casa do rapaz coincide com a que foi utilizada para sabotar a vossa sela, senhor. | Open Subtitles | الخيطُ الذي وجدناه في منزل الفتى يُطابق ذلك المُستخدَم في تخريب سرج حصانكَ يا سيّدي. |
O modelo deste cabo coincide com as contusões que vimos. | Open Subtitles | تصميم المقبض يتوافق مع الكدمات التي رأيناها. |
A raiz em forma de pá indica que é de um canino, e o padrão da escama coincide com o do pêlo de um golden retriever. | Open Subtitles | الجذر بشكل البستوني الذي يشير إلى كلب ونمط المقياس متوافق مع كلب إسترداد ذهبي |
E coincide com a impressão que o Sid encontrou na tinta corporal | Open Subtitles | تطابقت مع البصمة التي وجدها سيد " في طلاء الأظافر " |
Só um punhado de impressões digitais. Nenhuma delas coincide com as amostras. | Open Subtitles | مجرَّد بصمات أصابع، و هي لا تُطابق العيِّنات |
O seu ADN coincide com o ADN que encontramos nas toalhas da casa de banho da Daycia. | Open Subtitles | أنا أخشى بانه ليس لدي أية أنباء جيدة لك حمضك النووي مطابق للحمض النووي الذي وجدناه على المناشف في حمام ديشيا |