Ao que parece, os "p", não coincidem. | Open Subtitles | تحليل خطّ اليد لم يكن حاسماً على ما يبدو أنّ حروف الباء غير متطابقة |
O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. | Open Subtitles | ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك. |
E coincidem microscopicamente, mas isso não quer dizer nada porque não nos conduz ao fulano. | Open Subtitles | و حصلتي على تطابق مجهرياً لكن لا يعني أي شيء لعين لأنه مازال لا يدلنا على الشخص المطلوب |
Ele levou a polícia a outros dois corpos e seu DNA e uma impressão digital que eles acharam coincidem. | Open Subtitles | قادت الشرطة إلى جثتين أخرتين وحامضه النووي وبصماته وجدوها مطابقة |
Os números de série coincidem com um pedido que o Scofield fez à Dell alguns meses antes de ser preso. | Open Subtitles | أرقام تسلسلية متوافقة وضعها سكوفيلد قبل أشهر من إلقاء القبض عليه |
Os planos de voo do helicóptero coincidem com carregamentos saídos dos laboratórios de MA. | Open Subtitles | خطط تنقل مروحيّته تتزامن مع الشحنات المُغادرة من مُختبرات الميثامفيتامين. |
- Como pode ver, é o mesmo animal, senhor. As marcas coincidem | Open Subtitles | كما ترى, إنه الحيوان نفسه يا سيدي العلامات متطابقة |
Os nossos ouvidos podem enganar-se... mas as vozes coincidem mais do que os ouvidos ouvem. | Open Subtitles | حسناً، قد تخدعنا آذاننا لكن الأصوات متطابقة تماماً فوق مستوى سماعنا |
As impressões digitais coincidem. Tatuagens. | Open Subtitles | نعم هو بعينه , البصمات متطابقة,و الأوشم كذلك |
Depois, colhemos um coral, medimos esta taxa, e vemos que estas curvas coincidem perfeitamente. | TED | وبعد أن نحصد المرجان، نقيس هذه النسبة، والآن ترون، تلك المنحنيات تتطابق تماما. |
Aposto que as balas coincidem com as do teu colete. | Open Subtitles | أتوقّع أن تتطابق الطلقات مع تلك التي أخرجناها من سترتك الواقية. |
Quando sobrepomos as letras comuns, as áreas escuras são onde os riscos coincidem | Open Subtitles | عندما نتخطى الحروف الشائعة المناطق المظلمة للتصدعات تتطابق |
Não coincidem com a amostra de sémen que recolhemos no corpo, e o álibi dele é verdadeiro. | Open Subtitles | لا تطابق على عينة السائل المنوي التي أخذناها من الجثة وتم تحقق حجة غيابه |
Elas coincidem com as impressões que lhe tirámos quando o prendemos. | Open Subtitles | إنها تطابق البصمات التي أخذناها منك عند القبض عليك |
As impressões coincidem com as dos registos deles. | Open Subtitles | لقد وجدنا تطابق في طلب الالتحاق من ناحية البصمات |
No quarto dela, Encontramos provas tais como pó cosmético e fibras que coincidem com as roupas dela. | Open Subtitles | الأجزاء التي وجدت على الشريط مطابقة لملابسها |
Não coincidem as balas, as impressões digitais, a caligrafia. | Open Subtitles | الطلقات الباليستية غير مطابقة البصمات غير مطابقة والكتابة غير مطابقة |
Parece que encontraram um homem que morreu no seu apartamento em Brooklyn. Os ferimentos e hora da morte coincidem com os destes homens e ele era piloto. | Open Subtitles | مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً |
Também coincidem com os pousos tardios que o vizinho reclamava. | Open Subtitles | إنّها تتزامن أيضاً مع الهبوط المُتأخر من الليل الذي كان يشتكي منه جاره. |
Essas marcas, coincidem com as de um carro usado num roubo qualificado, o ano passado. | Open Subtitles | يُطابق سيّارة تمّ إيقافها في إعتداء مُتفاقم العام الماضي. |
coincidem com as datas dos raptos. | Open Subtitles | كل ثلاث سنوات، يتطابق مع زمن الاختطافات. |
O teste de consistência, o DNA e digitais de sangue coincidem com o que me deste. | Open Subtitles | التحاليل كانت متوافقه الحمض النووي للبصمه الداميه متطابق مع الدماء على قطعة الملابس التي أعطيتها لي |
Achamos que os suspeitos escolheram esses jovens porque possuem certos traços que coincidem com as personagens do jogo. | Open Subtitles | نظن ان هؤلاء الجناة اختاروا هؤلاء الاولاد بالذات لأنهم اظهروا ميزات معينة تطابقت مع شخصيات اللعبة |
E o sangue no tecido e o sangue do menino coincidem. | Open Subtitles | الدماء التي على قطعة الملابس و على بصمة الطفل متطابقتان تماماً |