| Gostarias de agradar um verdadeiro coiote do deserto, não é? | Open Subtitles | كيف كنت تريد رينة ذئب الصحراء الحقيقية ، هاه؟ |
| O coiote, em Central Park, uma baleia no Canal Gowanus, | TED | تعلمون، ذئب البراري في سنترال بارك ، والحوت في قناة قوانوس، الأيائل في ستشستر. |
| Este maldito coiote distribuiu uma manada inteira de cavalos. | Open Subtitles | هذا الذئب جعله يخسر قطيعاً كبيراً من الخيول |
| Mas o caso é que o coiote salta do penhasco atrás dele. | TED | ولكن المشكلة .. ان الذئب يعدو خلفه عبر الجرف |
| E estou oferecendo uma recompensa de 10.000€ para quem apanhar aquele Eddie coiote! | Open Subtitles | وانني أعرض 10.000 دولار مكافاه على من يرشد عن إيدي القيوط |
| Se não era um coiote, provavelmente foi apanhado por eles. | Open Subtitles | إن لم يكن الحيوان ذئباً قيوطاً فربما ذئاب القيوط قد نالت منه |
| Don, desculpa se não pareço muito preocupado, mas um coiote morto e uma lápide desaparecida não prova nada. | Open Subtitles | دكتور, آسف إن لم يظهر علي الإهتمام لكن قيوط ميت وشاهد ضريح مفقود لا يثبتان شيئاً |
| Vamos dar as boas vindas à "coiote" Leann Rimes! | Open Subtitles | موافقة دعونا نعطى تحية الذئاب ل ليانا ريمس |
| - Um coiote. - Não há coiotes em Inglaterra. | Open Subtitles | ذئب براري لا يوجد هنالك ذئب براري في إنجلترا |
| Nos últimos meses, sempre que saíamos para ver se o gado estava bem, nunca vimos nada de anormal, um puma ou um coiote. | Open Subtitles | فى الشهور القليلة الماضية عندما كنا نخرج لنتحقق من الماشية نحن لم نكن نرى أى شئ غير عادى ليس أسد جبل أو ذئب برارى |
| Senhoras e senhores, um grande aplauso para a "coiote" cantora de Jersey. | Open Subtitles | سيداتى سادتى تصفيق حاد لغناء ذئب برارى من جيرسى |
| Que tal o Road Runner do Hoffman e o coiote do O'Fallon? | Open Subtitles | كم ' نوبة هوفمان روادراننير إلى ويل أوفالون إي . ذئب براري؟ |
| Nenhum coiote passa por aquele desfiladeiro. | Open Subtitles | الذئب البراري لا يستطيع أَن ينزلق خلال ذلك الوادي |
| O coiote faz uma fisga e lança-se agarrado a um foguete. | Open Subtitles | عندما وقع الذئب البرى فى المصيدة وربط نفسه بالصاروخ |
| A Professora Inez encontrou o nosso coiote, mas está a milhas de distância no deserto. | Open Subtitles | عثر البروفيسور إيناز على الذئب البري خاصتك و لكنه بعيد جداً في الصحراء |
| E parece caçar à noite, como um leão ou um coiote. | Open Subtitles | ويبدو أنه يصطاد ليلاً, كالأسد أو القيوط. |
| Lembram dos desenhos animados do Loony Tunes em que há um coiote patético que anda sempre a perseguir mas nunca apanha o Bip-bip? | TED | هل تذكرون كارتون " اللوني تون " عندما يظهر فيه " ذئب القيوط " وهو يلاحق .. الطير العداء ولا يمسكه على الاطلاق |
| Um coiote mauzão ouve-o e vem a correr. | Open Subtitles | سمع القيوط القديم صوته وجاءه راكضاً |
| Bem, eu sonhei que ouvi o som de um coiote e que hoje ia ser um dia glorioso. | Open Subtitles | حسنا , حلمت بانني سمعت صوت قيوط. وأن هذا اليوم سيكون يوم عظيم |
| Então, se é tempo do Willy coiote, estou pronto para a brincadeira. | Open Subtitles | أن كان هذا وقت الذئاب البرية مهلاً،فأنا مستعد لومسيقى الروك الصاخبة |
| É isso que farias enquanto coiote, deixava-la morrer? | Open Subtitles | أهذا ما كنتِ ستفعلينه إذا كنت ذئبة برّية؟ ستتركيها لتموت؟ |
| Segundo a tradição "coiote", vou leiloar o tipo mais giro da sala. | Open Subtitles | فى تقليد ذئاب البرارىالحقيقى ساساعد كل أمرأة الليلة وابيع بالمزاد أكثر الشباب حيوية ووسامة |
| Ela chama o Jane de coiote trapaceiro, e numa delas... | Open Subtitles | في واحدة من هذه تدعو (جاين) بذئب البراري المحتال ، في واحدة من هذه... |
| Confirmou que um coiote chamado El Gato trabalhou na cidade dele aquando do massacre de Escarra, no México. | Open Subtitles | " إنه يؤكد بأن المهرب بإسم " إل غاتو عمل خارج مدينته في وقت مجزرة " إسكارا " بالمكسيك |
| Agora, como o Papa Léguas diria ao coiote, "meep meep"! | Open Subtitles | الآن ، كما قال النعامة للذئب .. "ميب ميب" |
| Isto está a começar a parecer um atentado de muito menos precisão e mais como o Willy coiote. | Open Subtitles | هذا يوضح أنها محاولة أقل دقة. و أكثر تشبها بـ (وايل إي. كويوتي). |