"coisa bonita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء لطيف
        
    • شيء جميل
        
    • شيئاً لطيفاً
        
    • شيئ جميل
        
    • شيئا جميلا
        
    • شيئاً جميلاً
        
    • شىء لطيف
        
    Lembrem-me para lhes oferecer uma coisa bonita. Open Subtitles ذكّرني بشرائك شيء لطيف لأولادك.
    Veste qualquer coisa bonita. Vamos sair. Open Subtitles نقوم بالتغيير إلى شيء لطيف سنذهب للخارج
    FN: Fazer um produto totalmente integrado, uma coisa bonita. TED ف.ن. : ونقوم بصناعة منتج متكامل، شيء جميل
    Em outras é mau, como quando todos vêem uma coisa bonita e tudo o que ela vê são as mínimas falhas. Open Subtitles أحياناً يكون شيء سيء مثل عندما يرون الجميع شيء جميل و كل ما رأته هو عيب صغير صغير جداً
    Queria dar-te uma coisa bonita, mas não tinha dinheiro. Open Subtitles أردت ان أجلب لكِ شيئاً لطيفاً لم أكن أملك المال وقتها
    Uma coisa bonita que sabe chupar um caralho! Open Subtitles شيئ جميل يضع احمر شفاه و مظلل جفون يمكنهم النوم معهم في اي وقت
    Comprar-me uma coisa bonita não vai fazer o nosso problema desaparecer. Open Subtitles أن تشتري لي شيئا جميلا لن ينسيني المشكلة التي بيننا
    Quero ficar com uma recordação bonita. Diz uma coisa bonita. Open Subtitles اريد ان يكون لدي ذكرى جميلة ، قل شيئاً جميلاً
    Pensei que podíamos usar o Photoshop para colocá-la nos vários locais por onde passou, uma coisa bonita. Open Subtitles لذا كنت أفكر ربما نضعها فى بعض الصور ببرنامج الفوتوشوب فى أماكن مختلفه حيث عاشت شىء لطيف
    Devia cantar qualquer coisa bonita no funeral dela. Open Subtitles يجب علي غناء شيء لطيف في جنازتها. - أخبر ذو السلاسل العشر ...
    Leve-lhe alguma coisa bonita. Open Subtitles إحضر لها شيء لطيف فحسب
    Isso é uma coisa bonita e perversa de se dizer. Open Subtitles هذا شيء لطيف لتقوله
    E compre uma coisa bonita para a menina. Open Subtitles واشتري للفتاة شيء لطيف
    Eu queria fazer qualquer coisa que transformasse a nossa raiva coletiva numa coisa bonita. TED أردت فعل شيء لتحويل غضبنا الجماعي إلى شيء جميل.
    Como vamos ter dinheiro para alguma coisa bonita se é assim que estudas? Open Subtitles كيف سنتمكن من شراء شيء جميل إذا كان هذا ما تسميه دراسة ؟
    O amor é uma coisa bonita e muito sagrada O amor deve ser sempre expresso Ou então é um desperdício nacional! Open Subtitles الحب شيء جميل و مخيف جدا يجب أن يتم التعبير دائما عن الحب وإلا سيكون هدرا قوميا
    Querida, não vê que ele só estava tentando fazer uma coisa bonita por si? Open Subtitles عزيزتي, ألا يمكنك أن ترين أنه كان يحاول أن يفعل شيء جميل لك ؟
    Então compra-a. Mereces uma coisa bonita. Open Subtitles إذن اشتريها ، أنت تستحق شيئاً لطيفاً
    Bem, não é que tu sejas uma coisa bonita? Open Subtitles حسناً،ألست شيئاً لطيفاً صغيراً ؟
    Qualquer coisa bonita vale a pena ficarmos magoados. Open Subtitles اي شيئ جميل يستحق ان نُجرح من اجله
    "Se o mundo acabar, vou querer uma coisa bonita." Open Subtitles "إذا كان العالم سينتهي، فأنا أريد شيئا جميلا."
    Por favor, compra uma coisa bonita para usares. Open Subtitles هنا, لاتنسي أن تشتري . شيئاً جميلاً لتلبسيه
    Se puderes, dá-lhe qualquer coisa bonita. Open Subtitles اذا تستطيع , فاتى باى شىء لطيف لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more