"coisa está mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك خطب
        
    • شيء غير طبيعيّ
        
    O instinto costuma avisar-me quando alguma coisa está mal. Open Subtitles ينبئني حدسي عادة عندما يكون هناك خطب.
    Alguma coisa está mal. Queres saber como é que eu sei? Open Subtitles هناك خطب ما أتريد ان تعرف كي اعرف ذلك؟
    - Alguma coisa está mal, é a mãe? Open Subtitles هناك خطب ما هل هي أمّي ؟
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ.
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles -ثمّة شيء غير طبيعيّ .
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles هناك خطب ما.
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles هناك خطب ما
    Ele acha que alguma coisa está mal. Open Subtitles (ترومان) يظن أن هناك خطب ما
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles هناك خطب ما
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles هناك خطب ما
    Alguma coisa está mal. Open Subtitles هناك خطب ما
    Alguma coisa está mal! Open Subtitles هناك خطب ما!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more