"coisa mais parecida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقرب شيء
        
    Aquele balão era a coisa mais parecida com a nossa casa. Open Subtitles لأن هذا المنطاد كان أقرب شيء لدينا للوطن
    Não acredito que deixaste o Sr. Swanson confiscar... a coisa mais parecida que eu tinha com um carro. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك سمحت للسيد سوانسون مصادرة أقرب شيء يشبه سيارة لي
    Mas a verdade é que... és a coisa mais parecida que tenho com um amigo. Open Subtitles ..لكن الحقيقة ،الحقيقة أنك أقرب شيء إلى صديق لدي كيف يقال ذلك المثل اللعين؟
    Pai, a coisa mais parecida com um vegetal são os pratos de papel. Open Subtitles أبي, أقرب شيء لديهم من الخضار لوحه ورقيه
    Agora, a seguir poderão assistir à coisa mais parecida com ouvir o próprio King ao vivo. Open Subtitles التالي إنه أقرب شيء إلى قلبكم سترونه في حياتكم ستسمعون الملك يغني مجدداً
    Espero que tenhas fome, porque eu encomendei a coisa mais parecida do menú duma cela de Acção de Graças. Open Subtitles آمل أنك جائعاً ، لإنني طلبت لك أقرب شيء في قائمة الطعام لعشاء تقليدي لعيد الشكر
    Actualmente, com o agente desaparecido, você é a coisa mais parecida a um agente da Lei neste avião. Open Subtitles الآن، مع المارشال الجوي في عداد المفقودين، أنت أقرب شيء لدينا لإنفاذ القانون على متن هذه الطائرة.
    É a coisa mais parecida com uma chave-mestra que temos. TED إنها أقرب شيء لدينا ككلمة أساسية مهمة.
    És a coisa mais parecida a um médico que temos. Open Subtitles أنتِ أقرب شيء للطبيب هنا
    És a coisa mais parecida a um médico que temos. Open Subtitles أنتِ أقرب شيء للطبيب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more