| Estas três mulheres têm uma coisa muito importante em comum. | TED | النساء الثلاثة يشتركن في شيء هام للغاية. |
| Aconteceu uma coisa muito importante e vais ter de ir, certo? | Open Subtitles | حدث شيء هام جداً ويجب أن تذهب. |
| Esta noite ficamos os dois, a mamã e o papá têm uma coisa muito importante a dizer-lhes... | Open Subtitles | اليوم سنبقى كلينا ماما و بابا يريدان أن يقولا لكما شيئا مهما جدا |
| Hei, não coçes. quero te perguntar uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لا تخدشيها. أريد أن أسألك شيئا مهما جدا. |
| Esqueceu-se de uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك اترين، لقد نسيتي شيء مهم جدا |
| Temos uma coisa muito importante para te dizer mas quero que saibas que não vai mudar nada. | Open Subtitles | نريد أن نخبرك شيء مهم جداً لكن أريدك أن تفهم بأنه لا يغير أيّ شيء |
| Lembrei-me que, quando Catherine e eu nos casámos, o padre fez um sermão simpático e disse uma coisa muito importante. | TED | و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية. |
| Família, eu tenho uma coisa muito importante para dizer. | Open Subtitles | أيتها العائلة، أريد أن أقول لكم شيئاً مهماً جداً. |
| Por favor, eu tenho realmente uma coisa muito importante a... | Open Subtitles | -رجاءً, رجاءً, أنا حقاً لدي شيء هام لأقوله |
| Porque tens uma coisa muito importante para lhe dizer. | Open Subtitles | -لأن لديك شيء هام جداً لتخبرها به |
| Tenho uma coisa muito importante e que tenho que te dizer. | Open Subtitles | لديّ شيء هام عليّ إخباركِ به |
| E tenho uma coisa muito importante para te dizer. | Open Subtitles | ولدي شيء هام أخبرك به |
| Esqueci-me de uma coisa muito importante. | Open Subtitles | نسيت شيئا مهما جدا |
| Mas... eu amo-te e sabes há uma coisa muito importante que temos de fazer o mais cedo possível. | Open Subtitles | لكنّي أحبّك فعلا وأنت تعرف هناك شيء مهم جدا |
| Há aqui uma coisa muito importante para mim... e não tenho a certeza de poder deixá-la. | Open Subtitles | هناك شيء مهم جدا بالنسبة لي هنا وأنا لست متأكدة أنني أستطيع تركه خلفي |
| Não te vás embora, tenho uma coisa muito importante para te dizer. | Open Subtitles | لا تذهب، لديَ شيء مهم جداً لأقوله لك. |
| Temos uma coisa muito importante para discutir consigo. | Open Subtitles | لدينا شيء مهم جداً لِنناقشهُ معكِ. |
| Deve haver alguma coisa muito importante naquele armazém. | Open Subtitles | لابد أنه شيء مهم للغاية . داخل ذلك المستودع |
| Não irias morrer mas serias capaz de fazer uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لم تموتي ، لكنك ستكوني قادرة على فعل شيء مهم للغاية... |
| Acho que descobriu uma coisa muito importante sobre democracia, queridinha. | Open Subtitles | أظنكِ إكتشفت شيئاً مهماً جداً ... عن الديموقراطيه يا عزيزتي |
| Acho que fizemos uma coisa muito importante. | Open Subtitles | أظن أننا فعلنا شيئاً مهماً جداً اليوم |