"coisa que já me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لي على الإطلاق
        
    O teu ataque cardíaco pode ter sido a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles يمكن أن يكون أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Mas o facto é que esta é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن هذا أفضل شيء حصل لي على الإطلاق.
    Nada, além de estragar a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لا شئ، سوى أنني أفسدتُ أفضل شئ حصل لي على الإطلاق.
    Kimberly é a melhor coisa que já me aconteceu, e olha que ainda nem rolou. Open Subtitles كيمبرلي " افضل شئ حدث لي " على الإطلاق إنه لم يحدث بالفعل لي حتى الآن
    Ela é a melhor coisa que já me aconteceu! Open Subtitles هي أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Isso é a pior coisa que já me disseste! Open Subtitles هذا أسوء شيء قلته لي على الإطلاق
    - É a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق
    Ela é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لا إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق
    A Piper ir presa pode ser a pior coisa que já me aconteceu. Open Subtitles ذهاب (بايبر) إلى السجن أسوء ما حدث لي على الإطلاق
    Espero que tu jamais precises de ler isto, que eu possa dizer-te tudo isto pessoalmente, mas se algo acontecer e eu não sobreviver, preciso que tu saibas que a nossa parceria, o nosso relacionamento, é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles "وأن يكون بإمكاني إخبارك كلّ هذه الأشياء شخصياً، لكن لو حدث شيء ولمْ أنجُ،" "فأريدك أن تعلم أنّ شراكتنا، وعلاقتنا هي أعظم شيءٍ حدث لي على الإطلاق."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more