| Apanhei dois anos por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لقد دمرت يا رجل. قضيتُ سنتين بسبب شيء لم أفعله |
| Porque imagino como seria, se eu fosse presa por uma coisa que não fiz, e ficar presa durante 22 anos... | Open Subtitles | 'السبب أنني أحاول أن أتخيل ما الذي سيكون عليه , إذا كنت قبضت عن شيء لم أفعله . و أنا عالقة في السجن لمدة 22 عام ؟ |
| Eles não têm puto, só uma equipa fraca que não conseguiu provas de uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | غاضب لإن لديهم كيساً مليئاً بلا شيء فقط فرقة مهمات ضعيفة خرجت خالية الوفاض على شيء لم أفعله |
| Não gosto quando alguém me acusa duma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لا أحب ذلك عندما يتهمني أحدهم بشيء لم أفعله |
| Percebi que, embora tivesse sido acusado de uma coisa que não fiz, estava feliz. | Open Subtitles | وأدركتُ أنه حتى لو اتُّهمتُ بشيء لم أفعله فلقد كنتُ سعيداً |
| Vais deixar que me condenem à morte por causa de uma coisa que não fiz? | Open Subtitles | ستتركني أواجه عقوبة الإعدام على شيء لم أفعله |
| Eu gosto de estar com vocês, mas não vou pedir desculpa por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | الإذعان! انظر, احب التسكع معكم يا رفاق لكن لن أعتذر عن شيء لم أفعله |
| Eu apanhei dois anos por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | قضيتُ سنتين في السجن بسبب شيء لم أفعله |
| Depois atiraram-me para aqui por uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | وثم، رموني هُنا بسبب شيء لم أفعله. |
| Vim porque estás a acusar-me de uma coisa que não fiz. | Open Subtitles | لقد جئت لأنكَ تتهمني بشيء لم أفعله |