"coisas como estas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اشياء من هذا النوع
        
    • أشياء مثل هذه
        
    E não há nada como nadar 50 horas no oceano para nos pôr a pensar em coisas como estas. TED ولا شيء مثل السباحة في المحيط لمدة 50 ساعة تجعلك تفكر في اشياء من هذا النوع.
    Se pensarmos mais profundamente em coisas como estas, a resposta óbvia das pessoas deve ser aquele, "OK, isso soa mal, "mas não me afeta realmente porque sou um cidadão legal. "Porque devo preocupar-me? TED الان اذا فكرنا بعمق حول اشياء من هذا النوع رد الفعل الطبيعي للناس يجب ان يكون "حسنا ذلك خطأ, لكن ذلك لا يؤثر عليّ لأنني مواطن صالح . لماذا يجب ان اقلق؟
    E ainda, toda minha vida... nunca tinha visto coisas como estas. Open Subtitles وحتى لأن , فى حياتى كُلها لم أرى أشياء مثل هذه من قبل
    "Meu Deus, e ainda estão a acontecer coisas como estas." Open Subtitles يإلهى ، وما زالت أشياء مثل هذه تحدُث
    Os picornavírus incluem a constipação comum e a poliomielite, coisas como estas. TED الفيروسات البيكورناوية -- تلك تشمل الفيروسات المسببة للزُكام و شلل الأطفال (أشياء مثل هذه).
    "coisas como estas." Open Subtitles ما زالت أشياء مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more