| Também não devias ter feito um monte de coisas que fizemos esta tarde, mas, nenhum de nós ficou aflito com isso. | Open Subtitles | ماكان عليكِ أن تفعلي العديد من الأشياء التي فعلناها عصر اليوم و لكن لكن كلاً منا افتتن بالآخر |
| As coisas que fizemos, as coisas que continuaremos a fazer, com receio de quebrar o ciclo. | Open Subtitles | الأشياء التي فعلناها الأشياء، التي سنستمر في القيام بها خوفاً من كسر الحلقة |
| Aquelas coisas que fizemos, tu e eu, isso não foi uma aventura ou uma travessura. | Open Subtitles | . تلك الأشياء التي فعلناها , أنتِ و أنا إنها لم تكن مغامرة . أو نزهه |
| Mas com... mas com todas as coisas que fizemos, tu... tu devias ser cínica... sem esperança. | Open Subtitles | و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل |
| Todas as coisas que fizemos, as coisas que vimos... | Open Subtitles | كل الأشياء التي قمنا بها الأشياء التي رأيناها |
| Então, a privatização foi uma das coisas que fizemos. | TED | إذاً فالخصخصة هي واحدة من الأشياء التي قمنا بها. |
| Há coisas que fizemos... das quais nos arrependemos? | Open Subtitles | هل الأشياء التي فعلناها هي ما ندمنا عليها؟ |
| Quando desaparecermos, após todas as coisas que fizemos, achas que as pessoas se vão lembrar de nós? | Open Subtitles | عندما نرحل، بعد كل الأشياء التي فعلناها أتظن الناس ستذكرنا؟ |
| Espere para depois que eu me for... quando ela pensar em todas as coisas que fizemos irão lembrá-la de que o amor é possível. | Open Subtitles | انتظري حتى أذهب ... وقولي لها هذا حينما تفكر بكل الأشياء التي فعلناها سيذكرها بأن الحب محتمل |
| Conta-lhes todas as coisas que fizemos. | Open Subtitles | قولي لهم عن كل الأشياء التي فعلناها |
| As coisas que fizemos para te colocar aqui... | Open Subtitles | الأشياء التي فعلناها لنوصلك إلى هنا... |
| As coisas que fizemos. | Open Subtitles | الأشياء التي فعلناها |
| E uma das coisas que fizemos na Universidade de Radboud foi nomear um responsável por ouvir. | TED | واحد من الأشياء التي قمنا بها جامعة رادبود عينا موظف الاستماع رئيسي. |
| E podem fazer isto com técnicas como esta, mas também por crowdsourcing. E uma das coisas que fizemos | TED | ويمكنك أن تفعل هذا مع تقنيات مثل هذه، ولكن أيضا من قبل " عصف الأفكار " هذه واحدة من الأشياء التي قمنا بها |