"colaborei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعاونت
        
    • متعاوناً
        
    - Esqueça. colaborei com alguém que percebe disto. Open Subtitles لذلك تعاونت مع رجل معين الذى يفهم هذه الأمور
    Eu escrevi. Ou, pelo menos, colaborei com ele. Open Subtitles انا من كتبته أو على الاقل, تعاونت في كتابته
    Quero que diga à comunicação social e ao Procurador-Geral, que colaborei, que não sabia de nada e que estou a tentar ajudar. Open Subtitles D.Aأريدك ان تتحدثي للصحافة والـ انني تعاونت معك ، وانني لا اعلم شيئا وانني أحاول فقط المساعدة
    Senhor, eu colaborei. Não colaborei? Open Subtitles كنت متعاوناً معكم ياسيدي، أليس كذلك؟
    Se lhe der este número, quero que diga ao Procurador-Geral que colaborei. Open Subtitles اني تعاونت D.Aاذا أردت مني ان أسلمك هذا الرقم ، عليك ان تخبري الـ
    Mas tens de me prometer, por mais que as coisas fiquem estranhas, dirás que colaborei. Open Subtitles رغم غرابة الأمر تقول أنني تعاونت
    colaborei com os Cavaleiros no passado. Open Subtitles لقد تعاونت مع فارس في البداية
    colaborei com os Cavaleiros no passado. Open Subtitles لقد تعاونت مع الرسل في الماضي
    "colaborei com Littlewood e Ramanujan Open Subtitles (لقد تعاونت مع كلًّا مِنْ (ليتلوود) و(رامانوجان"
    Eu colaborei com o FBI durante a investigação do senhor Hannan até aos limites da lei. Open Subtitles لقد تعاونت مع المباحث الفيدرالية بأثناء تحقيق السيد (هنان) كما ينصُّ القانون تمامًا.
    Desde então, e já se passaram 40 anos, pratiquei com os melhores da área, dei espectáculos no mundo inteiro, ensinei novos e velhos igualmente, criei, colaborei coreografei, e criei um vasto repertório de arte, realização e prémios. TED ومنذ ذلك الوقت --قد مضت اربعة عقود الان-- تدربت على يد الافضل في هذا المجال أديت عروضا حول العالم علمت الشباب و الشيب على حد سواء ألفت، تعاونت صممت رقصات و نسجت لوحة جدارية غنية بالانجازات الفنية و الجوائز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more